Kenapa anda tidak datang?
ت----ې -ه --ځي؟
ته ولې نه راځي؟
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت- ولې----راځ-؟
ته ولې نه راځي؟
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
Kenapa anda tidak datang?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
Cuaca sangat buruk.
ه-ا ډی-ه خر-به -ه.
هوا ډیره خرابه ده.
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
هوا-ډ-ره -ر-به-د-.
هوا ډیره خرابه ده.
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
Cuaca sangat buruk.
هوا ډیره خرابه ده.
هوا ډیره خرابه ده.
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
ز--نه راځم ځ-ه چې هو--ډی-ه -رابه---.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
زه -- را-م ځ-- -ې--و- ډیره خ-اب----.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
Kenapa dia tidak datang?
ه-ه-و-ې ----اځي؟
هغه ولې نه راځي؟
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ه-ه--ل- -ه----ي؟
هغه ولې نه راځي؟
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
Kenapa dia tidak datang?
هغه ولې نه راځي؟
هغه ولې نه راځي؟
Dia tidak dijemput.
ه-ه-رابلل ------ دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ه-ه-راب----وی ن- --.
هغه رابلل شوی نه دی.
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
Dia tidak dijemput.
هغه رابلل شوی نه دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
هغ- ن- ر--------چې ه-- -ه بل-ه -ه--ه و-ک-ل---ې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
ه---ن- --ځي ----چې-ه---ت---ل------د- -ر-ړ-----.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
Kenapa awak tidak datang?
ته-و-ې-----ا-ي؟
ته ولې نه راځي؟
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ته-و-ې-نه ر-ځي؟
ته ولې نه راځي؟
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
Kenapa awak tidak datang?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
Saya tidak mempunyai masa lapang.
ز---خ--ن--لرم.
زه وخت نه لرم.
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
زه -خ- ن--لرم.
زه وخت نه لرم.
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
Saya tidak mempunyai masa lapang.
زه وخت نه لرم.
زه وخت نه لرم.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
ز--نه --ځم--که--ې ----ن---رم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
زه--- راځ--ځک- چ----ت نه-لر-.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
Kenapa awak tidak tinggal?
ت- ولې ن--پا-ې ک--ې
ته ولې نه پاتې کېږې
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
ت- -ل- نه پ-تې -ې-ې
ته ولې نه پاتې کېږې
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
Kenapa awak tidak tinggal?
ته ولې نه پاتې کېږې
ته ولې نه پاتې کېږې
Saya perlu bekerja.
زه-باید --ر -ک--.
زه باید کار وکړم.
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
ز------ کا- ---م.
زه باید کار وکړم.
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
Saya perlu bekerja.
زه باید کار وکړم.
زه باید کار وکړم.
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
ز--ن- پاتې ک------ه-چې-زه ---- --ر ل--.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
za--a --t- -y-m-dz-a -- za-lā---kā----m
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m
---------------------------------------
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
Kenapa anda pergi?
و-ې ---ې؟
ولې لاړې؟
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
ول------؟
ولې لاړې؟
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
Kenapa anda pergi?
ولې لاړې؟
ولې لاړې؟
Saya penat.
ز- ست-- یم.
زه ستړی یم.
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ز- ست-ی-ی-.
زه ستړی یم.
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
Saya penat.
زه ستړی یم.
زه ستړی یم.
Saya pergi kerana saya letih.
ز--ځم ځک--چې-س--ی-ش---ی-.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
ز- ځم--ک---ې-س----شوی--م.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
Saya pergi kerana saya letih.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
Kenapa anda pergi?
ته-و----و-ر ----؟
ته ولې موټر چلوې؟
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ت- و----وټر---و-؟
ته ولې موټر چلوې؟
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
Kenapa anda pergi?
ته ولې موټر چلوې؟
ته ولې موټر چلوې؟
Sekarang sudah lewat.
دا -ا-دمخه--اوخ-ه-دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
د- ---د-خه---وخت- دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
Sekarang sudah lewat.
دا لا دمخه ناوخته دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
Saya pergi kerana sudah lewat.
زه---ټر--لوم ځک--چې نا---ه--ی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
ز- مو-ر-چ--- ځکه--ې -اوخ-ه-د-.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
Saya pergi kerana sudah lewat.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.