Buku frasa

ms Perasaan   »   ps احساسات

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
rasa mahu زړه-لرم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
z-a l-m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Kami mahu. موږ-ور-ه -ړه --و. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
mog-o--- -----ro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Kami tidak mahu. مو- --ت- -ړ- نه --و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
mog -r-- -ṟ- na-l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
rasa takut ډ----ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏ----l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Saya takut. ز- -----م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
زه---ر-ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Saya tidak takut. ز- ن- -ارې-م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
زه -ه ډارې-م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
ada masa lapang و-ت لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخ- --ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل
Dia ada masa lapang. هغ- -----ر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
ه-ه-و-ت---ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
Dia tidak ada masa lapang. ه-ه -خت-نه-لري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
هغ--و-ت--- ل-ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
rasa bosan ب-ر -ی-ل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
bor----l b__ k___ b-r k-d- -------- bor kydl
Dia berasa bosan. هغه --ر شوی دی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
a-- bo- šo--dy a__ b__ š__ d_ a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Dia tidak berasa bosan. ه-ه -و- ن---ه. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
a-a--or--a-da a__ b__ n_ d_ a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
rasa lapar وږ- ک-دل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
o-y-k-dl o__ k___ o-y k-d- -------- ogy kydl
Adakah kamu semua lapar? ای- ت----و-- --ست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ا-- --سو -ږی ی-س-؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Adakah kamu semua tidak lapar? ت-سو -ږی-نه -ې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
t--------n---ê t___ o__ n_ y_ t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
rasa dahaga ت-- وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
تږی وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي
Mereka dahaga. د-ی-ت---د-. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
دو---ږ---ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
Mereka tidak dahaga. تا---تږی ن--ی---. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
تاسو--ږ---ه-یا-ت. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -