Buku frasa

ms Conjunctions   »   ps Conjunctions

97 [sembilan puluh tujuh]

Conjunctions

Conjunctions

97 [ اوه نوي ]

97 [ اوه نوي ]

Conjunctions

[ترکیبونه 4]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Dia tertidur walaupun TV dihidupkan. هغه وی----و-و -لو--یو--روان--. هغه ویده شواو تلویزیون روان و. ه-ه و-د- ش-ا- ت-و-ز-و- ر-ا- و- ------------------------------ هغه ویده شواو تلویزیون روان و. 0
aǧa-o-d---oā--tlo-z-on -oā- o aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o ----------------------------- aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
Dia tinggal walaupun sudah lewat. ه-ه -و څه -خ- ---- شو - که څه--م ناوخته و. هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. ه-ه ی- څ- و-ت پ-ت- ش- ، ک- څ- ه- ن-و-ت- و- ------------------------------------------ هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. 0
a-a-yo------ǩ- p-tê -o -a -s-------o--- o aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o ----------------------------------------- aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu. هغ- -ه -- --غ-- ---څه-ه- موږ د -ی---ل--ر--تر--ب -ړی -. هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. 0
هغ---------ا----که څه--م-------لیدو---ار- -ر-ی--کړ- -. هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
TV dihidupkan. Namun, dia tertidur. تلویز--- ------. بیا ه-- ه---و----شو. تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. 0
ت--یز--- روا- -.-ب-ا ه---هغ--ویده -و. تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal. نا-خ-ه و--ب-ا هم-ه-ه----- ش-. ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. 0
ن-وخت---.-ب-ا-ه--هغ--پ-ت---و. ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang. مو--------ات ب--و-س---ړی --. -یا-هم -غه-----ی -ا-ل-. موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. 0
م-- د ملا----ب---ب-ت --ی-و-.--ی- هم--غ- -ه-د- -ا--ی. موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta. ک- هغ------ټ--چ-ولو ج----ن---ر-- -----ا--- ه-ه----- چ-و-. که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. ک- ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ا- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------------- که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. 0
k- ----d -o------l------ n--lrê- -----ā-a--aǧ--m-ṯ- çl--y ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy k- a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- ā- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y --------------------------------------------------------- ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
Walaupun jalan licin, dia memandu laju. که--- هم -----ټوټه -وټه---، --- -ړند- -وټر-----. که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. 0
ک- څه ه- ل-ر- ---ه--و-- -ه،-هغ---ړن---م-ټ- -لو-. که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya. که----ه------شر-ب څ--- ------- خ---موټر-ای-ل -لو-. که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
که ----م -غ---ر-ب څښل- --- ه-ه خ---م-ټر-ای-ل ----. که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta. ه-- د ---ر-چ-و---جو-- -ه-لر-- --- -م-هغ---وټ- ----. هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------- هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. 0
a---d-moṯr-ç---o-j-ā------rêy by--am aǧa m--r--l--y aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y --------------------------------------------------- aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju. س-ک-یخ --. --ا ه- -----وم-ه تې-ۍ--ره موټر --وي. سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. س-ک ی- د-. ب-ا ه- ه-ه د-م-ه ت-ز- س-ه م-ټ- چ-و-. ----------------------------------------------- سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. 0
sṟ- y---- b-ā -- aǧa-d---- ----- s-a-moṯ- -l--y sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy s-k y- d- b-ā a- a-a d-m-a t-z-y s-a m-ṯ- ç-o-y ----------------------------------------------- sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya. ه----ش- د-- --ا--- --------م-ټ----ی-ل-چ---. هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. ه-ه ن-ه د-. ب-ا ه- ه-ه خ-ل م-ټ- س-ی-ل چ-و-. ------------------------------------------- هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. 0
aǧ- --- -a b-ā-a- a-a--pl--oṯr s-y-- -loêy aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy a-a n-a d- b-ā a- a-a ǩ-l m-ṯ- s-y-l ç-o-y ------------------------------------------ aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar. هغه--ع-یم ک-ې-ب-ا--م--غ---------شي -و--لی. هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. ه-ه ت-ل-م ک-ې ب-ا ه- ه-ه ک-ر ن- ش- م-ن-ل-. ------------------------------------------ هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. 0
aǧ- -a-y- kṟ- ----am---- kār na--ê- ---dly aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly a-a t-l-m k-ê b-ā a- a-a k-r n- š-y m-n-l- ------------------------------------------ aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan. -غ--درد -ر--بیا -- -------ټ--ته--ه--- . هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . ه-ه د-د ل-ي ب-ا ه- ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ- . ---------------------------------------- هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . 0
a------ l--y -yā-am---a ḏ-k-r-ta -a-d-y aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy a-a d-d l-ê- b-ā a- a-a ḏ-k-r t- n- d-y ---------------------------------------- aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang. ه---مو-- -خل- ---څه--م--ی---ن---. هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. 0
ه-ه-م-ټر-ا-ل---ه -- -- ---ې-نلر-. هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan. ه-- زده---ه-و-ړه----ا-هم--هغ- نشي -و-- دنده-و-ومي. هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. 0
هغې---ه -ړه-وکړه.---ا-ه---هغ- -ش--کو----ند--و-ومي. هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor. ه-- پ- -​د-- ک- د-.---- -----غ- --کټر-ته-ن--ځ-. هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. 0
هغ- پ---​-رد -ې --. -یا-ه-- --- --ک-ر ت--نه---. هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta. ه-ه---س---ه-ل--------ر---ت،--غ- ---موټر ا-ل-. هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. 0
ه------- نه-لر-.-په ---و-ت--هغ---و مو-ر اخلي. هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -