| Adakah awak terlepas bas? |
ا-ا ت-سونه بس--ط- -ه؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
ā-ā--ās-n--b---t--sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
Adakah awak terlepas bas?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| Saya telah menunggu awak selama setengah jam. |
ما -اسو--ه --- -ا-----ت----و--.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
mā ---- -a -y--s-a- ān-zār -kṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? |
ت-----ل-فون-نه-لر-؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
tāso -l-fo---a lr
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
|
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
|
| Tepati masa lain kali! |
ب- ځ-- پر--خت----ئ!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
b- ---ê-p- oǩt-āos
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
Tepati masa lain kali!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
|
| Naik teksi lain kali! |
بل ځل ټک-ي-واخلئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل--ل ټک-- -اخل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
Naik teksi lain kali!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| Bawa payung lain kali! |
بل-ځ- چتر--را-ړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل-----ترۍ ر--ړه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
Bawa payung lain kali!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| Esok saya ada masa lapang. |
سبا ز- ر--ت یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
س-ا زه---ص- ی-.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
|
Esok saya ada masa lapang.
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
|
| Mahu berjumpa esok? |
س-ا-ب--ملاق-ت ----؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س-ا------ا--ت-وکړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
|
Mahu berjumpa esok?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
|
| Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. |
ز- -خښن-----ړم---ه-نشم-کو-ی-دا -ب- تر----ک--.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
زه بخ-ن--غواړ-، ز---شم ک--ی--ا --ا ترسره کړ-.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
| Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? |
ای- -ا-- د-د---و-ۍ---ی لپار---لان --ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا --سو ------و-ۍ-پا--لپ-ر- پ-ان --ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
| Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? |
ی- تاس- -م-- -یټ--ل--؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی- -ا-- --خ-----ه-لرئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
| Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. |
ز--د--و-ۍ--ه پ-- ک- د ل-د- و--ند-ز-ک-م
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
za------ê- pa -āy--- - -y-- --āndy---om
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
| Mahu pergi berkelah? |
ا-ا --- -ه-پک-ی- ک---ا- شو؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
ā---m-g-pa---ny--k- l-ṟ--o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
Mahu pergi berkelah?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
| Mahu pergi ke pantai? |
س--- ----و؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
s--l-t--d-o
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
|
Mahu pergi ke pantai?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
|
| Mahu pergi ke pergunungan? |
غ--ن- -- ځو؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ---- -a dzo
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
|
Mahu pergi ke pergunungan?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
|
| Saya akan menjemput awak dari pejabat. |
ز---ه ---- ---دفت- -----و-ت-ک-م.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za-b- ---o-l-----r--s-- ā-çt---m
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
| Saya akan menjemput awak dari rumah. |
زه ب---اسو ----ور---ه -وچت---م.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
z---- t--o la---r------āo-t-kṟm
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak dari rumah.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
| Saya akan menjemput awak di perhentian bas. |
ز---ه------- ---اډی--- اوچت -ړ-.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
z- -- tās--- -- -ḏ--k- āoçt---m
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|