Adakah awak terlepas bas?
ا-ا ت-س-ن- بس -ط---ه؟
ایا تاسونه بس خطا سه؟
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
ā------o-- bs--tā--a
āyā tāsona bs ǩtā sa
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Adakah awak terlepas bas?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
ما -اس- ----یم-سا-- ا-تظا--وک-.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
mā t--o--a --m---at-ā--z-r --ṟ
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
تا-و-----و--ن- لر-؟
تاسو تلیفون نه لرئ؟
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
--------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
-ā-o t--fo--na lr
tāso tlyfon na lr
t-s- t-y-o- n- l-
------------------
tāso tlyfon na lr
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
Tepati masa lain kali!
بل ځل---ر -خت او--!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
bl-dzlê -- --- āos
bl dzlê pr oǩt āos
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Tepati masa lain kali!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
Naik teksi lain kali!
ب- ځل--ک-ي و----!
بل ځل ټکسي واخلئ!
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل-ځل --س--و--لئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Naik teksi lain kali!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
Bawa payung lain kali!
بل-ځ----رۍ را-ړ-!
بل ځل چترۍ راوړه!
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل -- چت---ر-وړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Bawa payung lain kali!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
Esok saya ada masa lapang.
س--------ص--ی-.
سبا زه رخصت یم.
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
سب- زه---ص- ی-.
سبا زه رخصت یم.
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
Esok saya ada masa lapang.
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
Mahu berjumpa esok?
سب- -- م---ات -ک--؟
سبا به ملاقات وکړو؟
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س-ا-ب- مل-ق-- --ړ-؟
سبا به ملاقات وکړو؟
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
Mahu berjumpa esok?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
زه بخ-ن- -و-----زه---م------دا -با-ترسره----.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
ز- -خښن- -وا-م- زه-نش--ک-لی د- س-----س-- --م.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
ا-ا -اس--- د--اونۍ-پای------ --ا- -ر-؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا تا-و-د-د- اون- پا---پ-ره--ل-ن ل-ئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
ی- تا-- -مخ- نیټه ---؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی- --سو د--ه ن--ه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
ز- - ---ۍ----پا- ک- --لی-و و-ا-دی- -وم
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
z----āo-ê--p- -----ê ----d----ānd-z---m
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
Mahu pergi berkelah?
ای- م-ږ----پکنیک -- --ړ-ش-؟
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
āyā-m-- pa pk----kê l-- šo
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
Mahu pergi berkelah?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
Mahu pergi ke pantai?
س--- ----و؟
ساحل ته ځو؟
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
s-ḩ- t---zo
sāḩl ta dzo
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
Mahu pergi ke pantai?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
Mahu pergi ke pergunungan?
غر-ن- ت- --؟
غرونو ته ځو؟
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧr--- -a-dzo
ǧrono ta dzo
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
Mahu pergi ke pergunungan?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
زه-ب- --س- -ه--ف-- څخ- -و-- ک-م.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za--a tāso-l--df-r -sǩ- ---t -ṟm
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
Saya akan menjemput awak dari rumah.
ز--ب--تاس---ه-کو- ----ا-چ--ک-م.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
za ----ā-- -a--or-t----āoçt---m
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
Saya akan menjemput awak dari rumah.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
ز- ب- تا-و --ب--ا-ی-کې--وچت کړ-.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
z--ba -ās- d b--ā-y -ê----- kṟm
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm