| Adakah cincin itu mahal? |
ایا د----ت- ګر-نه-د-؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āyā -a go-a grā-a-da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
Adakah cincin itu mahal?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
|
| Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. |
نه، ---ت--سل یو---قیمت----.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
na-d--tš sl------k-m- lrêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
| Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. |
م-- زه -ش -ن-و--لر-.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
mg- za-tš--nd-o----m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
|
| Adakah awak sudah selesai? |
آ----- چ-ت- -ې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
yā--a-ç--- -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
Adakah awak sudah selesai?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
|
| Tidak, belum lagi. |
نه-----اوسه --.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
نه،-ت- ا-س- --.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
Tidak, belum lagi.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
|
| Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. |
مګر ---ب--ډیر-ژ- ت--ر- -ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م----ه -ه---- ---ت---ه-ش-.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
| Adakah awak mahu sup lagi? |
ایا تا-و نور-س-- --اړ-؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ا-- ت-سو-نور-سوپ غ----؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
|
Adakah awak mahu sup lagi?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
|
| Tidak, saya tidak mahu lagi. |
ن-- -ه نو---ه--وا-م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
نه، ز- --ر--- غواړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
|
Tidak, saya tidak mahu lagi.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
|
| Tapi satu lagi aiskrim. |
مګر -و ب--آ---کری-.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګر--- -ل-آ-----یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
|
Tapi satu lagi aiskrim.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
|
| Adakah awak sudah lama tinggal di sini? |
ای--ت-س--دلته ډ-ر --ت ژ--- -ړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ای- -اس- دلت- ډ-ر وخت ژو-د ک--؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
|
Adakah awak sudah lama tinggal di sini?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
|
| Tidak, baru sebulan. |
ن-،------- --ا-ت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
na tš---a-m---t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
|
Tidak, baru sebulan.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
|
| Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. |
مګرزه ډیر--ل---ی-نم.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
m-rza-----ǩlk -y--m
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
|
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
|
| Adakah awak pulang ke rumah esok? |
ا----اسو --- کور-ت- ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ا---تاسو--ب-------ه --؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
|
Adakah awak pulang ke rumah esok?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
|
| Tidak, hanya pada hujung minggu. |
نه---- - -و-------خ-ر --.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
na tš d -onê---a-āǩy- -ê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
|
Tidak, hanya pada hujung minggu.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
|
| Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. |
مګر--ه به-د -کش----پ---رځ بیر-ه ر-ش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-- -- -ه - ی-شنبې-پ---ر- -یر-- راش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
|
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
|
| Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? |
ایا ست-----ور----ل--ه---ې -ه؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ا-- -تاسو ل-- -ا-ل--- --ې د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
|
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
|
| Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. |
نه- ه------ز--ا-و-س ک-ن- ده.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-- --ه -واز- ----س--ل-- د-.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
|
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
|
| Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. |
مګ- -غ--لا دم-- -و --ګری ل-ي.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م---ه-- ------ه--و-مل-ری -ر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
|
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
|