Adakah cincin itu mahal?
ا-ا-ده----ه ګ-ا-ه-د-؟
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āy--da g--- grā-a-da
āyā da gota grāna da
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Adakah cincin itu mahal?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro.
نه--دا -- -- ---و ---ت --ي.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n--dā--- -- y-r- -y-t -r-y
na dā tš sl yoro kymt lrêy
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro.
م----ه -- پنځ-س-لر-.
مګر زه تش پنځوس لرم.
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
m-r -a -š pnd--s --m
mgr za tš pndzos lrm
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Adakah awak sudah selesai?
آ-ا -ه-چ--و-یې
آیا ته چمتو یې
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
y- t- --to--ê
yā ta çmto yê
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Adakah awak sudah selesai?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Tidak, belum lagi.
نه،--ر---سه نه.
نه، تر اوسه نه.
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ن-، ----وس----.
نه، تر اوسه نه.
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Tidak, belum lagi.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi.
م-ر-زه--ه --- ژ--------شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
مګر-ز---ه--یر-ژ- --س---ش-.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Adakah awak mahu sup lagi?
ایا--اس-------وپ -وا-ئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ای---اسو-ن-- س-پ-غو--ئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Adakah awak mahu sup lagi?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Tidak, saya tidak mahu lagi.
نه- ----و- ن- --ا-م.
نه، زه نور نه غواړم.
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
نه--زه------ه ---ړ-.
نه، زه نور نه غواړم.
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Tidak, saya tidak mahu lagi.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Tapi satu lagi aiskrim.
مګر-یو -----س کر--.
مګر یو بل آیس کریم.
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګ- یو -- --س کر-م.
مګر یو بل آیس کریم.
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Tapi satu lagi aiskrim.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini?
ایا---س- د-ت- ډی- ----ژون- --ی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ای- تا-و -ل-- ډ----خت ژ----کړ-؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Adakah awak sudah lama tinggal di sini?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Tidak, baru sebulan.
ن-، -- یوه-می---.
نه، تش یوه میاشت.
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
n---š-----myā-t
na tš yoa myāšt
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
Tidak, baru sebulan.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang.
مګرز- --- --ک-پیژن-.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
mg--- ḏ-r-ǩl- ---nm
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Adakah awak pulang ke rumah esok?
ا-ا--اسو-سب---و------ئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ایا تا-و س-ا -و-----ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Adakah awak pulang ke rumah esok?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Tidak, hanya pada hujung minggu.
ن-،-تش د ا-نۍ -ه-اخیر -ې.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
n--tš d ā-n------ā-yr-kê
na tš d āonêy pa āǩyr kê
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Tidak, hanya pada hujung minggu.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad.
م-ر -ه----- ی---بې په --- ب-ر-ه-ر-شم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-- ز- ---د-ی-شنبې-په-و-ځ -ی-ت- --ش-.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa?
ا-ا --ا-و-لور--ا---یه ش----ه؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ا-- س--سو--و-----لو----وې --؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun.
ن-،-هغه-ی-از- ا---س کل-- د-.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-- هغه یو-ز---و--- ک-ن- --.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki.
م-- هغ- -- --خه----ملګر- ل--.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م------ -ا-د--- -و --ګ-ی لر-.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.