Parlør

no Personer   »   pl Osoby

1 [én]

Personer

Personer

1 [jeden]

Osoby

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
jeg j- ja j- -- ja 0
jeg og du ja----y ja i ty j- i t- ------- ja i ty 0
vi to m---b-j /-ob-e-/-ob-je my obaj / obie / oboje m- o-a- / o-i- / o-o-e ---------------------- my obaj / obie / oboje 0
han -n on o- -- on 0
han og hun o- ----a on i ona o- i o-a -------- on i ona 0
de to on- -bo-e oni oboje o-i o-o-e --------- oni oboje 0
mannen m----y-na mężczyzna m-ż-z-z-a --------- mężczyzna 0
kvinnen k---eta kobieta k-b-e-a ------- kobieta 0
barnet d-----o dziecko d-i-c-o ------- dziecko 0
en familie r-dz--a rodzina r-d-i-a ------- rodzina 0
familien min mo-- --dz-na moja rodzina m-j- r-d-i-a ------------ moja rodzina 0
Familien min er her. Moj--r----na -es--t-t--. Moja rodzina jest tutaj. M-j- r-d-i-a j-s- t-t-j- ------------------------ Moja rodzina jest tutaj. 0
Jeg er her. (--- -este- --t--. (Ja) Jestem tutaj. (-a- J-s-e- t-t-j- ------------------ (Ja) Jestem tutaj. 0
Du er her. Ty-j----ś --ta-. Ty jesteś tutaj. T- j-s-e- t-t-j- ---------------- Ty jesteś tutaj. 0
Han er her og hun er her. On j-st -u-a- i on- ---t-tut--. On jest tutaj i ona jest tutaj. O- j-s- t-t-j i o-a j-s- t-t-j- ------------------------------- On jest tutaj i ona jest tutaj. 0
Vi er her. (--)--e-t-śm---ut-j. (My) Jesteśmy tutaj. (-y- J-s-e-m- t-t-j- -------------------- (My) Jesteśmy tutaj. 0
Dere er her. W----s-eś-ie -u-a-. Wy jesteście tutaj. W- j-s-e-c-e t-t-j- ------------------- Wy jesteście tutaj. 0
De er her alle sammen. Oni -----cy -ą--utaj. Oni wszyscy są tutaj. O-i w-z-s-y s- t-t-j- --------------------- Oni wszyscy są tutaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!