Parlør

no Personer   »   ti ሰባት

1 [én]

Personer

Personer

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tigrinja Spill Mer
jeg -ነ ኣ- ኣ- -- ኣነ 0
a-e a-- a-e --- ane
jeg og du ኣ-------ን ኣ--- ን--- ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
anen-/ ni----ani a----- n-------- a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
vi to ን----ልተና ን-- ክ--- ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n--̣i-a ki---ena n------ k------- n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
han -ሱ ን- ን- -- ንሱ 0
n-su n--- n-s- ---- nisu
han og hun ን-ን-ን-ን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-s-n- nis-ni n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
de to ን--- -ልተ-ም ን--- ክ---- ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n--a--m--------’--i n------- k--------- n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
mannen እቲ --ኣይ እ- ሰ--- እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
itī -e-i’a-i i-- s------- i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
kvinnen እታ -በይቲ እ- ሰ--- እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
ita seb-yi-ī i-- s------- i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
barnet እ--እታ ቆልዓ እ---- ቆ-- እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
itī/i-a----l-‘a i------ k------ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
en familie ሓደ ---ቤት ሓ- ስ---- ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥ-d--s-d-r-b-ti h---- s--------- h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
familien min ና---ስ-ራ---ስ-ራ-ተይ) ና-- ስ------------ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
nate-i --dir---t---idir-bēte-i) n----- s----------------------- n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Familien min er her. ና----ድራቤ---ብ--ኣ-ዉ። ና-- ስ---- ኣ-- ኣ--- ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na-ey- si---a--ti a--z--al-wu። n----- s--------- a---- a----- n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Jeg er her. ኣነ ኣብ- -ሎኹ። ኣ- ኣ-- ኣ--- ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a----b-zī ---h-u። a-- a---- a------ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Du er her. ንስ---ብዚ-ኣ--። ን-- ኣ-- ኣ--- ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n--ih----bi-ī----h-a። n------ a---- a------ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Han er her og hun er her. ን---ብዚ ----ም-’ውን ንሳ-ኣብ- -ላ። ን- ኣ-- ኣ- ከ----- ን- ኣ-- ኣ-- ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni---a-i-ī-alo k-mi----i-- nis--a---- -l-። n--- a---- a-- k---------- n--- a---- a--- n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Vi er her. ን-- ኣብዚ-ኣሎና። ን-- ኣ-- ኣ--- ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n---i-a-a---ī------። n------ a---- a----- n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Dere er her. ን-ኻ--ም ኣ---ኣሎኹ-። ን----- ኣ-- ኣ---- ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
ni-ih-at----- a-iz--al-ẖ--i። n------------ a---- a-------- n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
De er her alle sammen. ን--ም-ኩሎ--ኣ-- -ለው። ን--- ኩ-- ኣ-- ኣ--- ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-s-tomi ku---- a-i-- --ew-። n------- k----- a---- a----- n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!