Parlør

no Personer   »   ti ሰባት

1 [én]

Personer

Personer

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tigrinja Spill Mer
jeg -ነ ኣነ ኣ- -- ኣነ 0
ane ane a-e --- ane
jeg og du ኣነ---ንስ-ን ኣነን/ ንስኻን ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a--ni- -isih-ani aneni/ nisih-ani a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
vi to ንሕና--ል-ና ንሕና ክልተና ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
ni-̣--a-ki---ena nih-ina kilitena n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
han -ሱ ንሱ ን- -- ንሱ 0
n-su nisu n-s- ---- nisu
han og hun ንሱን--ሳን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n----i---s-ni nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
de to ንሳቶ----ተ-ም ንሳቶም ክልተኦም ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
nis-tomi-kilit-’-mi nisatomi kilite’omi n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
mannen እ- -ብኣይ እቲ ሰብኣይ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-ī--ebi’ayi itī sebi’ayi i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
kvinnen እታ--በ-ቲ እታ ሰበይቲ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i-a-se--y-tī ita sebeyitī i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
barnet እቲ-እ---ልዓ እቲ/እታ ቆልዓ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
itī/--- k’o--‘a itī/ita k’oli‘a i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
en familie ሓደ-ስ-ራቤት ሓደ ስድራቤት ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h-a-- -i---ab-ti h-ade sidirabēti h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
familien min ና----ድራቤ-(-ድ--ተይ) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n---y- -----ab----sid-ra----yi) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi) n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Familien min er her. ና---ስ-ራ-- ኣብ-----። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na--yi--idi----t---b-z- -lewu። nateyi sidirabēti abizī alewu። n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Jeg er her. ኣነ---ዚ---ኹ። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e---i-ī-al-h-u። ane abizī aloh-u። a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Du er her. ንስ--ኣ-ዚ--ሎ-። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
nis---a---izī--lo---። nisih-a abizī aloh-a። n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Han er her og hun er her. ን- ኣብዚ-ኣሎ--ምኡ’ውን-ንሳ --ዚ--ላ። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
nis-----z--al--kemi’u’---i--isa ----ī--la። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala። n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Vi er her. ንሕና --ዚ -ሎና። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
ni----a -b-z- alona። nih-ina abizī alona። n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Dere er her. ን-ኻትኩ- ኣ-- -ሎኹም። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-sih-a-i-umi ---z- a-o--u--። nisih-atikumi abizī aloh-umi። n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
De er her alle sammen. ንሳ------ --ዚ--ለ-። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
nisat-------om- ab-z- ale-i። nisatomi kulomi abizī alewi። n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!