Parlør

no I huset   »   en Around the house

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [seventeen]

Around the house

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk engelsk (UK) Spill Mer
Dette er huset vårt. Our ho-se--s he--. Our house is here. O-r h-u-e i- h-r-. ------------------ Our house is here. 0
Taket er øverst. Th- roof is -- ---. The roof is on top. T-e r-o- i- o- t-p- ------------------- The roof is on top. 0
Kjelleren er nede. Th- -asem-n------el--. The basement is below. T-e b-s-m-n- i- b-l-w- ---------------------- The basement is below. 0
Bak huset er det en hage. The-e-i--- --rden b-hi-- --- h---e. There is a garden behind the house. T-e-e i- a g-r-e- b-h-n- t-e h-u-e- ----------------------------------- There is a garden behind the house. 0
Foran huset er det ingen gate. Th--- -- n--s-reet--- -r-n---f th- --u-e. There is no street in front of the house. T-e-e i- n- s-r-e- i- f-o-t o- t-e h-u-e- ----------------------------------------- There is no street in front of the house. 0
Ved siden av huset står det trær. T--re ar--tre-- -----t- t---hou-e. There are trees next to the house. T-e-e a-e t-e-s n-x- t- t-e h-u-e- ---------------------------------- There are trees next to the house. 0
Dette er leiligheten min. My--p--t-e-- is -er-. My apartment is here. M- a-a-t-e-t i- h-r-. --------------------- My apartment is here. 0
Her er kjøkkenet og badet. T-- ki-c-----n---ath--om-ar---e--. The kitchen and bathroom are here. T-e k-t-h-n a-d b-t-r-o- a-e h-r-. ---------------------------------- The kitchen and bathroom are here. 0
Der er stua og soverommet. T-e-l------r-om---- bed------re -he-e. The living room and bedroom are there. T-e l-v-n- r-o- a-d b-d-o-m a-e t-e-e- -------------------------------------- The living room and bedroom are there. 0
Inngangsdøren er låst. T-- f-on- doo- is-close-. The front door is closed. T-e f-o-t d-o- i- c-o-e-. ------------------------- The front door is closed. 0
Men vinduene er åpne. Bu- -h---i-dow- are--p--. But the windows are open. B-t t-e w-n-o-s a-e o-e-. ------------------------- But the windows are open. 0
Det er varmt i dag. It--- ----tod--. It is hot today. I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Vi går inn i stua. W--a------ng -o -he-li-i-g-ro--. We are going to the living room. W- a-e g-i-g t- t-e l-v-n- r-o-. -------------------------------- We are going to the living room. 0
Der er det en sofa og en lenestol. Th--e ---- s-f- --d an ar---a-r-t-ere. There is a sofa and an armchair there. T-e-e i- a s-f- a-d a- a-m-h-i- t-e-e- -------------------------------------- There is a sofa and an armchair there. 0
Værsågod, sett deg! P-e--e- s-- d-wn! Please, sit down! P-e-s-, s-t d-w-! ----------------- Please, sit down! 0
Der står datamaskinen min. M------u-er-is-t--re. My computer is there. M- c-m-u-e- i- t-e-e- --------------------- My computer is there. 0
Der står stereoanlegget mitt. M--s-e-e- i-----r-. My stereo is there. M- s-e-e- i- t-e-e- ------------------- My stereo is there. 0
TVen er ganske ny. T----- -et i- br-------. The TV set is brand new. T-e T- s-t i- b-a-d n-w- ------------------------ The TV set is brand new. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hebraisk er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. Hebraisk er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne Hebraisk er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel hebraisk. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel hebraisk bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det hebraiske semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. Hebraiske tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer Hebraisk lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!