Parlør

no I huset   »   en Around the house

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [seventeen]

Around the house

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk engelsk (UK) Spill Mer
Dette er huset vårt. O-r-ho-----s -ere. O__ h____ i_ h____ O-r h-u-e i- h-r-. ------------------ Our house is here. 0
Taket er øverst. T-e----f i- ------. T__ r___ i_ o_ t___ T-e r-o- i- o- t-p- ------------------- The roof is on top. 0
Kjelleren er nede. T---b---ment--- -el-w. T__ b_______ i_ b_____ T-e b-s-m-n- i- b-l-w- ---------------------- The basement is below. 0
Bak huset er det en hage. The---i----garden-be-in--th---o---. T____ i_ a g_____ b_____ t__ h_____ T-e-e i- a g-r-e- b-h-n- t-e h-u-e- ----------------------------------- There is a garden behind the house. 0
Foran huset er det ingen gate. T-ere--- no--tre-t----front -f--he-h-use. T____ i_ n_ s_____ i_ f____ o_ t__ h_____ T-e-e i- n- s-r-e- i- f-o-t o- t-e h-u-e- ----------------------------------------- There is no street in front of the house. 0
Ved siden av huset står det trær. Th-re -re--r-e---e-t-to -h- -ous-. T____ a__ t____ n___ t_ t__ h_____ T-e-e a-e t-e-s n-x- t- t-e h-u-e- ---------------------------------- There are trees next to the house. 0
Dette er leiligheten min. M--ap-rtm--t-i- her-. M_ a________ i_ h____ M- a-a-t-e-t i- h-r-. --------------------- My apartment is here. 0
Her er kjøkkenet og badet. Th- k-tche--an-------o-- --------. T__ k______ a__ b_______ a__ h____ T-e k-t-h-n a-d b-t-r-o- a-e h-r-. ---------------------------------- The kitchen and bathroom are here. 0
Der er stua og soverommet. Th---i--n---oo---n- be--oom-a---t--r-. T__ l_____ r___ a__ b______ a__ t_____ T-e l-v-n- r-o- a-d b-d-o-m a-e t-e-e- -------------------------------------- The living room and bedroom are there. 0
Inngangsdøren er låst. T-e-f-o-t-d-or i- -lo-e-. T__ f____ d___ i_ c______ T-e f-o-t d-o- i- c-o-e-. ------------------------- The front door is closed. 0
Men vinduene er åpne. B---t-- w---ows-a-e -pen. B__ t__ w______ a__ o____ B-t t-e w-n-o-s a-e o-e-. ------------------------- But the windows are open. 0
Det er varmt i dag. It-i----t --da-. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Vi går inn i stua. We a-e go-ng--- --e-livin----om. W_ a__ g____ t_ t__ l_____ r____ W- a-e g-i-g t- t-e l-v-n- r-o-. -------------------------------- We are going to the living room. 0
Der er det en sofa og en lenestol. The---is----o------ -n-a--chair th---. T____ i_ a s___ a__ a_ a_______ t_____ T-e-e i- a s-f- a-d a- a-m-h-i- t-e-e- -------------------------------------- There is a sofa and an armchair there. 0
Værsågod, sett deg! P---se--s-- d-w-! P______ s__ d____ P-e-s-, s-t d-w-! ----------------- Please, sit down! 0
Der står datamaskinen min. My -om-ut-r-i---here. M_ c_______ i_ t_____ M- c-m-u-e- i- t-e-e- --------------------- My computer is there. 0
Der står stereoanlegget mitt. My-s-ere--i- --ere. M_ s_____ i_ t_____ M- s-e-e- i- t-e-e- ------------------- My stereo is there. 0
TVen er ganske ny. T-e TV --- i- -r-n- ---. T__ T_ s__ i_ b____ n___ T-e T- s-t i- b-a-d n-w- ------------------------ The TV set is brand new. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hebraisk er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. Hebraisk er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne Hebraisk er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel hebraisk. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel hebraisk bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det hebraiske semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. Hebraiske tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer Hebraisk lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!