Parlør

no Fortid 2   »   ca Passat 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Ha-ie- de-t----r ----a---bulà--ia? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Måtte du ringe legen? Hav-es de t--c-r al -e-ge? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Måtte du ringe politiet? Havi-- de-t-u-ar a -a p-licia? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. T- el-n-mero -e--el--o-?-F- -o--e---- t---a. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Té l’-d---a? ---no------a -en--. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Té-el -la--- -a-c-utat---a-n- -es-el--en-a. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Va---nir a-l’-or-?-N---a -o-e--v------ -’---a. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Qu- -- trob-r----c--í- ------pod-r ----ar-el cam-. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. T’--ten-a?-No-em ---ia-e--e-d--. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? P-r-q-- n- va- poder arr-ba- --l-hor-? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Pe- què -o v---p-d-r t-obar-e- -amí? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? P---q-- no-el po-i-- en-en-re? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. N---ai----------r-ba--- --h-r----r-u- ---an--en---- a---b---s. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. No-v-ig ----r-t--ba- e- -a--- --rq---n------a un pl- d--l- c-ut-t. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. N---l---d-a-e-te---- pe-qu- la----i-a---ta-- --lt--lt-. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Jeg måtte ta en drosje. V--g-ha-e---e--ren--e un tax-. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. V-ig--aver--e---m--a--u- pl--de-la --ut-t. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Jeg måtte slå av radioen. Vaig have----apa---------d--. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -