Rozmówki
Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 »
भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १
-
PL polski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
ka gruziński
-
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
pl polski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
HI hindi
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
-
ka gruziński
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
Lekcja
-
001 - Osoby 002 - Rodzina 003 - Poznawać 004 - W szkole 005 - Kraje i języki 006 - Czytanie i pisanie 007 - Liczebniki 008 - Czas zegarowy 009 - Dni tygodnia 010 - wczoraj – dzisiaj – jutro 011 - Miesiące 012 - Napoje 013 - Zajęcia 014 - Kolory 015 - Owoce i artykuły spożywcze 016 - Pory roku i pogoda 017 - W domu 018 - Sprzątanie domu 019 - W kuchni 020 - Mini-rozmówki 1 021 - Mini-rozmówki 2 022 - Mini-rozmówki 3 023 - Nauka języków obcych 024 - Umówione spotkanie 025 - W mieście026 - Na łonie przyrody 027 - W hotelu – przyjazd 028 - W hotelu – skargi 029 - W restauracji 1 030 - W restauracji 2 031 - W restauracji 3 032 - W restauracji 4 033 - Na dworcu 034 - W pociągu 035 - Na lotnisku 036 - Lokalny transport publiczny 037 - W podróży 038 - W taksówce 039 - Awaria samochodu 040 - Pytanie o drogę 041 - Orientacja w mieście 042 - Zwiedzanie miasta 043 - W zoo 044 - Wieczorne wyjście 045 - W kinie 046 - Na dyskotece 047 - Przygotowania do podróży 048 - Rekreacja 049 - Sport 050 - Na basenie051 - Sprawunki 052 - W domu handlowym 053 - Sklepy 054 - Zakupy 055 - Praca 056 - Uczucia 057 - U lekarza 058 - Części ciała 059 - W urzędzie pocztowym 060 - W banku 061 - Liczebniki porządkowe 062 - Zadawanie pytań 1 063 - Zadawanie pytań 2 064 - Przeczenie 1 065 - Przeczenie 2 066 - Zaimki dzierżawcze 1 067 - Zaimki dzierżawcze 2 068 - duży – mały 069 - potrzebować – chcieć 070 - chcieć 071 - chcieć coś 072 - musieć coś 073 - móc coś / wolno (mieć pozwolenie) 074 - prosić o coś 075 - uzasadnić coś 1076 - uzasadnić coś 2 077 - uzasadnić coś 3 078 - Przymiotniki 1 079 - Przymiotniki 2 080 - Przymiotniki 3 081 - Przeszłość 1 082 - Przeszłość 2 083 - Przeszłość 3 084 - Przeszłość 4 085 - Pytania – przeszłość 1 086 - Pytania – przeszłość 2 087 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 088 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2 089 - Tryb rozkazujący 1 090 - Tryb rozkazujący 2 091 - Zdania podrzędne z że 1 092 - Zdania podrzędne z że 2 093 - Zdania podrzędne z czy 094 - Spójniki 1 095 - Spójniki 2 096 - Spójniki 3 097 - Spójniki 4 098 - Spójniki dwuczęściowe 099 - Dopełniacz 100 - Przysłówki
-
- Kup książkę
- Poprzedni
- Następny
- MP3
- A -
- A
- A+
87 [osiemdziesiąt siedem]
Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

८७ [सत्तासी]
87 [sattaasee]
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1
भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
polski | hindi | Bawić się Więcej |
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. |
हम-- प---- क- प--- द--- प-ा
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
ha--- p------ k- p----- d--- p--a hamen paudhon ko paanee dena pada |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.हमें पौधों को पानी देना पड़ाhamen paudhon ko paanee dena pada |
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. |
हम-- घ- ठ-- क--- प-ा
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
ha--- g--- t---- k----- p--a hamen ghar theek karana pada |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.हमें घर ठीक करना पड़ाhamen ghar theek karana pada |
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. |
हम-- ब---- ध--- प-े
हमें बर्तन धोने पड़े
0
ha--- b----- d---- p--e hamen bartan dhone pade |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.हमें बर्तन धोने पड़ेhamen bartan dhone pade |
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? |
क्-- त------ ब-- द--- प--?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
ky- t----- b-- d--- p---? kya tumhen bil dena pada? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?kya tumhen bil dena pada? |
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? |
क्-- त------ प----------- द--- प--?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
ky- t----- p------------ d--- p---? kya tumhen pravesh-shulk dena pada? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?kya tumhen pravesh-shulk dena pada? |
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? |
क्-- त------ ज------- द--- प--?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
ky- t----- j------- d--- p---? kya tumhen jurmaana dena pada? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?kya tumhen jurmaana dena pada? |
Kto musiał się pożegnać? |
कौ- ज--- च---- ह-?
कौन जाना चाहता है?
0
ka-- j---- c------- h--? kaun jaana chaahata hai? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Kto musiał się pożegnać?कौन जाना चाहता है?kaun jaana chaahata hai? |
Kto musiał wcześnie wrócić do domu? |
कि-- घ- ज---- ज--- ह-?
किसे घर जल्दी जाना है?
0
ki-- g--- j----- j---- h--? kise ghar jaldee jaana hai? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Kto musiał wcześnie wrócić do domu?किसे घर जल्दी जाना है?kise ghar jaldee jaana hai? |
Kto musiał jechać pociągiem? |
कि-- ट---- प----- ह-?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
ki-- t--- p-------- h--? kise tren pakadanee hai? |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Kto musiał jechać pociągiem?किसे ट्रेन पकड़नी है?kise tren pakadanee hai? |
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. |
हम औ- र--- न--- च---- थे
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
ha- a-- r----- n---- c------- t-e ham aur rahana nahin chaahate the |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.हम और रहना नहीं चाहते थेham aur rahana nahin chaahate the |
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. |
हम क-- प--- न--- च---- थे
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
ha- k---- p---- n---- c------- t-e ham kuchh peena nahin chaahate the |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.हम कुछ पीना नहीं चाहते थेham kuchh peena nahin chaahate the |
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. |
हम प----- न--- क--- च---- थे
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
ha- p-------- n---- k----- c------- t-e ham pareshaan nahin karana chaahate the |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.हम परेशान नहीं करना चाहते थेham pareshaan nahin karana chaahate the |
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. |
मै- फ-- क--- ह- व--- थ- / व--- थी
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
ma-- p--- k----- h-- v---- t-- / v----- t--e main phon karane hee vaala tha / vaalee thee |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.मैं फोन करने ही वाला था / वाली थीmain phon karane hee vaala tha / vaalee thee |
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. |
मै- ट----- ब----- च---- थ- / च---- थी
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
ma-- t------ b------ c------- t-- / c-------- t--e main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थीmain taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee |
Chciałem / Chciałam jechać do domu. |
वा---- म-- म-- घ- ज--- च---- थ- / च---- थी
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
va----- m--- m--- g--- j---- c------- t-- / c-------- t--e vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Chciałem / Chciałam jechać do domu.वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थीvaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee |
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. |
मु-- ल-- क- त-- अ--- प---- क- फ-- क--- च---- थे
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
mu--- l--- k- t-- a----- p---- k- p--- k----- c------- t-e mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थेmujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the |
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. |
मु-- ल-- क- त-- स---- स--- क- फ-- क--- च---- थे
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
mu--- l--- k- t-- s------- s--- k- p--- k----- c------- t-e mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थेmujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the |
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. |
मु-- ल-- क- त-- प----- म------ च---- थे
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
mu--- l--- k- t-- p---- m--------- c------- t-e mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थेmujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the |
Nie znaleziono filmu!
Duże litery, duże uczucia
W reklamie pokazuje się wiele obrazków. Obrazki wzbudzają w nas szczególne zainteresowanie. Przyglądamy się im dłużej i intensywniej niż literom. Przez to lepiej przypominamy sobie te reklamy, w których pojawiają się obrazki. Obrazki wywołują również silne reakcje emocjonalne. Obrazki są przez mózg bardzo szybko rozpoznawane. Mózg wie natychmiast, co rysunek przedstawia. Litery funkcjonują inaczej niż obrazki. Są abstrakcyjnymi znakami. Dlatego na litery nasz mózg reaguje wolniej. Musi najpierw zrozumieć znaczenie słowa. Można by powiedzieć, że znaki muszą być przetłumaczone przez mózg. Za pomocą liter można też wywołać emocje. W tym celu trzeba tylko napisać tekst bardzo dużymi literami. Badania pokazują, że duże litery mają też duże działanie. Duże litery nie tylko bardziej rzucają się w oczy niż mniejsze. Wywołują też silniejsze reakcje emocjonalne. Dotyczy to zarówno uczuć pozytywnych, jak i negatywnych. Rozmiar przedmiotów był dla ludzi zawsze ważny. W zagrożeniu człowiek musi szybko reagować. A jeśli coś jest duże, jest też zwykle bardzo blisko! To, że duże obrazki wywołują silne reakcje, jest więc zrozumiałe. Mniej jasne jest to, dlaczego reagujemy też na duże litery. Litery nie są właściwie sygnałem dla mózgu. Mimo to mózg wykazuje wysoką aktywność, gdy widzi duże litery. Dla naukowców ten wynik jest bardzo interesujący. Pokazuje, jak ważne dla nas stały się litery. Nasz mózg w jakiś sposób nauczył się reagować na pismo…