У--- ёс-ь-с----а.
У яе ёсць сабака.
У я- ё-ц- с-б-к-.
-----------------
У яе ёсць сабака. 0 U y-ye -ost---------.U yaye yosts’ sabaka.U y-y- y-s-s- s-b-k-.---------------------U yaye yosts’ sabaka.
У ---вя--к--с--а-а.
У яе вялікі сабака.
У я- в-л-к- с-б-к-.
-------------------
У яе вялікі сабака. 0 U-y-ye vy-lі-і-sa-ak-.U yaye vyalіkі sabaka.U y-y- v-a-і-і s-b-k-.----------------------U yaye vyalіkі sabaka.
Я-а ма--------ом.
Яна мае малы дом.
Я-а м-е м-л- д-м-
-----------------
Яна мае малы дом. 0 Y-na mae--a-- --m.Yana mae maly dom.Y-n- m-e m-l- d-m-------------------Yana mae maly dom.
Ён -----ў ---ці--цы.
Ён жыве ў гасцініцы.
Ё- ж-в- ў г-с-і-і-ы-
--------------------
Ён жыве ў гасцініцы. 0 En-zhy-e ----sts--і-sy.En zhyve u gastsіnіtsy.E- z-y-e u g-s-s-n-t-y------------------------En zhyve u gastsіnіtsy.
Ё- --ве-----н-а---ас-----ы.
Ён жыве ў таннай гасцініцы.
Ё- ж-в- ў т-н-а- г-с-і-і-ы-
---------------------------
Ён жыве ў таннай гасцініцы. 0 En -h-v--u--an-a- --s----іt-y.En zhyve u tannay gastsіnіtsy.E- z-y-e u t-n-a- g-s-s-n-t-y-------------------------------En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
Ё- -ае-аў-а--бі-ь.
Ён мае аўтамабіль.
Ё- м-е а-т-м-б-л-.
------------------
Ён мае аўтамабіль. 0 E- --e ----mabіl’.En mae autamabіl’.E- m-e a-t-m-b-l-.------------------En mae autamabіl’.
Ё----е --рагі--ў----бі--.
Ён мае дарагі аўтамабіль.
Ё- м-е д-р-г- а-т-м-б-л-.
-------------------------
Ён мае дарагі аўтамабіль. 0 En m-----ragі-au--ma-і--.En mae daragі autamabіl’.E- m-e d-r-g- a-t-m-b-l-.-------------------------En mae daragі autamabіl’.
A linguagem da ciência é uma linguagem em si mesma.
Utiliza-se em discussões especializadas.
É, igualmente, utilizada nas publicações científicas.
Antigamente, a ciência expressava-se através de uma única língua.
Na Europa, durante muito tempo, o latim era a língua predominante para o discurso científico.
Hoje, pelo contrário, é o inglês a língua científica por excelência.
As línguas científicas são línguas especializadas.
Contêm muitos conceitos específicos.
As suas principais caraterísticas são a normalização e a formalização.
Há algumas pessoas que dizem que os cientistas falam deliberadamente de uma forma incompreensível.
Se algo é complicado, parece ser mais inteligente.
Ainda assim, a ciência baseia-se apenas na verdade.
Por isso, deve utilizar apenas uma língua neutra.
Não há lugar para elementos retóricos nem discursos floridos.
No entanto, há muitos exemplos de uma gíria complexa e exagerada.
E, na verdade, esta gíria complexa e exagerada parece fascinar o ser humano!
Estudos confirmam que fazemos mais confiança numa linguagem complexa.
Os indivíduos envolvidos nestes estudos tiveram que dar resposta a algumas questões.
Para tal, tinham que escolher a resposta entre as várias opções dadas.
Enquanto algumas respostas eram mais simples, havia outras que tinham sido formuladas numa linguagem mais complexa.
A maioria dos indivíduos escolheu as respostas mais complexas.
Mesmo que elas não fizessem nenhum sentido!
Estes indivíduos deixaram-se enganar pelo tipo de linguagem utilizado.
Apesar do conteúdo ser absurdo, deixaram-se impressionar pela sua forma complexa.
Todavia, escrever de uma forma mais complexa nem sempre é uma arte.
Pode-se aprender a "embrulhar" um conteúdo simples numa linguagem complexa.
Por outro lado, expressar coisas difíceis de uma forma fácil pode não ser assim tão simples.
De modo que, por vezes, a verdadeira complexidade encontra-se na simplicidade...