Slovníček fráz

sk Krátky rozhovor 1   »   da Small Talk 1

20 [dvadsať]

Krátky rozhovor 1

Krátky rozhovor 1

20 [tyve]

Small Talk 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina dánčina Prehrať Viac
Urobte si pohodlie! Slå-d-- n-d! S-- d-- n--- S-å d-g n-d- ------------ Slå dig ned! 0
Cíťte sa ako doma! La- -o---- -u ---h-emm-! L-- s-- o- d- e- h------ L-d s-m o- d- e- h-e-m-! ------------------------ Lad som om du er hjemme! 0
Čo si dáte na pitie? Hv-d-vil -- ha-e ----ri--e? H--- v-- d- h--- a- d------ H-a- v-l d- h-v- a- d-i-k-? --------------------------- Hvad vil du have at drikke? 0
Máte rád / rada hudbu? K---d---id--mu--k? K-- d- l--- m----- K-n d- l-d- m-s-k- ------------------ Kan du lide musik? 0
Páči sa mi klasická hudba. Jeg --- g--t -i-e---as-i-k--u---. J-- k-- g--- l--- k------- m----- J-g k-n g-d- l-d- k-a-s-s- m-s-k- --------------------------------- Jeg kan godt lide klassisk musik. 0
Tu sú moje CD. He-------ne -d’--. H-- e- m--- c----- H-r e- m-n- c-’-r- ------------------ Her er mine cd’er. 0
Hráte na nejaký hudobný nástroj? Spil--r-d- -t inst----n-? S------ d- e- i---------- S-i-l-r d- e- i-s-r-m-n-? ------------------------- Spiller du et instrument? 0
Tu je moja gitara. H-r er-min -ui---. H-- e- m-- g------ H-r e- m-n g-i-a-. ------------------ Her er min guitar. 0
Spievate rád / rada? K-- d--lid-----s-ng-? K-- d- l--- a- s----- K-n d- l-d- a- s-n-e- --------------------- Kan du lide at synge? 0
Máte deti? H---d--b---? H-- d- b---- H-r d- b-r-? ------------ Har du børn? 0
Máte psa? Har -u -- -und? H-- d- e- h---- H-r d- e- h-n-? --------------- Har du en hund? 0
Máte mačku? H-r--u-en-k-t? H-- d- e- k--- H-r d- e- k-t- -------------- Har du en kat? 0
Tu sú moje knihy. He- -- mine-bø-er. H-- e- m--- b----- H-r e- m-n- b-g-r- ------------------ Her er mine bøger. 0
Práve čítam túto knihu. Jeg -r---d a--læse d-n her----. J-- e- v-- a- l--- d-- h-- b--- J-g e- v-d a- l-s- d-n h-r b-g- ------------------------------- Jeg er ved at læse den her bog. 0
Čo rád / rada čítate? H-ad ka- du--i----- l-se? H--- k-- d- l--- a- l---- H-a- k-n d- l-d- a- l-s-? ------------------------- Hvad kan du lide at læse? 0
Rád / rada navštevujete koncerty? K-n du--ide-a- gå-t-l--on-e--? K-- d- l--- a- g- t-- k------- K-n d- l-d- a- g- t-l k-n-e-t- ------------------------------ Kan du lide at gå til koncert? 0
Rád / rada chodievate do divadla? K-n d- li---a- gå i--eatret? K-- d- l--- a- g- i t------- K-n d- l-d- a- g- i t-a-r-t- ---------------------------- Kan du lide at gå i teatret? 0
Rád / rada chodievate do opery? K-n du-li-- -t g--- o--raen? K-- d- l--- a- g- i o------- K-n d- l-d- a- g- i o-e-a-n- ---------------------------- Kan du lide at gå i operaen? 0

Materinský jazyk? Otcovský jazyk!

Kto Vás ako dieťa učil hovoriť? Určite teraz poviete: matka! To si myslí väčšina ľudí na svete. Pojem materinský jazyk existuje takmer u všetkých národov. Poznajú ho Angličania i Číňania. Možno preto, že matky trávia s deťmi viac času. Nové štúdie však došli k iným záverom. Ukazujú, že náš jazyk je väčšinou jazykom našich otcov. Vedci skúmali genetický materiál a jazyky zmiešaných národov. V týchto národoch pochádzali rodičia z rôznych kultúr. Tieto národy vznikli pred mnohými tisícročiami. Dôvodom bolo veľké sťahovanie národov. Genotyp týchto zmiešaných národov bol podrobený vedeckej analýze. Potom bol porovnaný s jazykom národa. Väčšina národov hovorila jazykom svojich mužských predkov. Inými slovami, jazykom danej krajiny je ten, ktorý patrí ku chromozómu Y. Muži si zobrali svoj jazyk so sebou do cudzích krajín. A tamojšie ženy prevzali od mužov nový jazyk. Ale aj dnes náš jazyk výrazne ovplyvňujú otcovia. Malé deti sa pri učení orientujú podľa jazyka svojich otcov. Otcovia s deťmi hovorí oveľa menej. Stavba mužskej vety je tiež jednoduchšia ako ženská. V dôsledku toho je jazyk otcov pre deti vhodnejší. Nezaťažuje ich a ľahšie sa ho naučia. Deti tiež pri hovorení radšej napodobňujú otecka ako mamičku. Neskôr však slovná zásoba matky vytvára jazyk dieťaťa. Náš jazyk teda ovplyvňujú matka aj otec. Mal by sa teda nazývať jazyk rodičovský!