Pijem čaj. |
Сэ щай ---ъо.
С- щ-- с-----
С- щ-й с-ш-о-
-------------
Сэ щай сешъо.
0
Sje-s-h----e---.
S-- s---- s-----
S-e s-h-j s-s-o-
----------------
Sje shhaj sesho.
|
Pijem čaj.
Сэ щай сешъо.
Sje shhaj sesho.
|
Pijem kavo. |
С- коф- -е-ъ-.
С- к--- с-----
С- к-ф- с-ш-о-
--------------
Сэ кофе сешъо.
0
S-- ---e ---ho.
S-- k--- s-----
S-e k-f- s-s-o-
---------------
Sje kofe sesho.
|
Pijem kavo.
Сэ кофе сешъо.
Sje kofe sesho.
|
Pijem mineralno vodo. |
С---и---а--пс-сеш--.
С- м--------- с-----
С- м-н-р-л-п- с-ш-о-
--------------------
Сэ минералыпс сешъо.
0
Sj- miner-l-p- se-ho.
S-- m--------- s-----
S-e m-n-r-l-p- s-s-o-
---------------------
Sje mineralyps sesho.
|
Pijem mineralno vodo.
Сэ минералыпс сешъо.
Sje mineralyps sesho.
|
Piješ čaj z limono? |
О--и-о---эл-эу --й ---ъу-?
О л---- х----- щ-- у------
О л-м-н х-л-э- щ-й у-ш-у-?
--------------------------
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
0
O--i--n---e--e- ---a---e----?
O l---- h------ s---- u------
O l-m-n h-e-j-u s-h-j u-s-u-?
-----------------------------
O limon hjeljeu shhaj ueshua?
|
Piješ čaj z limono?
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
O limon hjeljeu shhaj ueshua?
|
Piješ kavo s sladkorjem? |
О --о--ыгъ---------кофе у-ш-у-?
О ш-------- х----- к--- у------
О ш-о-щ-г-у х-л-э- к-ф- у-ш-у-?
-------------------------------
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
0
O-----s---gu -je--eu----- ---hua?
O s--------- h------ k--- u------
O s-o-s-h-g- h-e-j-u k-f- u-s-u-?
---------------------------------
O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
|
Piješ kavo s sladkorjem?
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
|
Piješ vodo z ledom? |
О-мыл---лъэ--п----ешъ-а?
О м-- х----- п-- у------
О м-л х-л-э- п-ы у-ш-у-?
------------------------
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
0
O ----hje-je----y--e---a?
O m-- h------ p-- u------
O m-l h-e-j-u p-y u-s-u-?
-------------------------
O myl hjeljeu psy ueshua?
|
Piješ vodo z ledom?
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
O myl hjeljeu psy ueshua?
|
Tukaj je zabava. |
Мы- чэ---с щ-Iа?
М-- ч----- щ----
М-щ ч-щ-э- щ-I-?
----------------
Мыщ чэщдэс щыIа?
0
M--h- -h----hdj-s ---yI-?
M---- c---------- s------
M-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhdjes shhyIa?
|
Tukaj je zabava.
Мыщ чэщдэс щыIа?
Myshh chjeshhdjes shhyIa?
|
Ljudje pijejo penino. |
Ц-ыфх-----мп-н--эм--ш-ох.
Ц------ ш--------- е-----
Ц-ы-х-р ш-м-а-с-э- е-ъ-х-
-------------------------
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
0
C-yf-jer s-a-pans---m-es--h.
C------- s----------- e-----
C-y-h-e- s-a-p-n-k-e- e-h-h-
----------------------------
CIyfhjer shampanskjem eshoh.
|
Ljudje pijejo penino.
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
CIyfhjer shampanskjem eshoh.
|
Ljudje pijejo vino in pivo. |
ЦIы---р--ан--ыкI--п--э -шъо-.
Ц------ с--- ы--- п--- е-----
Ц-ы-х-р с-н- ы-I- п-в- е-ъ-х-
-----------------------------
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
0
CIy----- -a--- -kI- -------sh--.
C------- s---- y--- p---- e-----
C-y-h-e- s-n-e y-I- p-v-e e-h-h-
--------------------------------
CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
|
Ljudje pijejo vino in pivo.
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
|
Piješ alkohol? |
О шъон-кIуа-I- уеш--а?
О ш--- к------ у------
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-у-?
----------------------
О шъон кIуачIэ уешъуа?
0
O -h-n kIu-c--je-ue-h--?
O s--- k-------- u------
O s-o- k-u-c-I-e u-s-u-?
------------------------
O shon kIuachIje ueshua?
|
Piješ alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъуа?
O shon kIuachIje ueshua?
|
Piješ viski? |
О виск- -е--у-?
О в---- у------
О в-с-и у-ш-у-?
---------------
О виски уешъуа?
0
O--is---ues-ua?
O v---- u------
O v-s-i u-s-u-?
---------------
O viski ueshua?
|
Piješ viski?
О виски уешъуа?
O viski ueshua?
|
Piješ kolo z rumom? |
О -ом-хэт------э -еш-уа?
О р-- х---- к--- у------
О р-м х-т-у к-л- у-ш-у-?
------------------------
О ром хэтэу колэ уешъуа?
0
O-r---hje-jeu -olje-u---ua?
O r-- h------ k---- u------
O r-m h-e-j-u k-l-e u-s-u-?
---------------------------
O rom hjetjeu kolje ueshua?
|
Piješ kolo z rumom?
О ром хэтэу колэ уешъуа?
O rom hjetjeu kolje ueshua?
|
Ne maram penine. |
Сэ -ам-----эр-си-I--эп.
С- ш--------- с--------
С- ш-м-а-с-э- с-к-а-э-.
-----------------------
Сэ шампанскэр сикIасэп.
0
S-- s-amp--sk--r--i----je-.
S-- s----------- s---------
S-e s-a-p-n-k-e- s-k-a-j-p-
---------------------------
Sje shampanskjer sikIasjep.
|
Ne maram penine.
Сэ шампанскэр сикIасэп.
Sje shampanskjer sikIasjep.
|
Ne maram vina. |
С--с-н-- с-к-----.
С- с---- с--------
С- с-н-р с-к-а-э-.
------------------
Сэ санэр сикIасэп.
0
Sj---a-je- s----s-e-.
S-- s----- s---------
S-e s-n-e- s-k-a-j-p-
---------------------
Sje sanjer sikIasjep.
|
Ne maram vina.
Сэ санэр сикIасэп.
Sje sanjer sikIasjep.
|
Ne maram piva. |
Сэ----э- ----асэ-.
С- п---- с--------
С- п-в-р с-к-а-э-.
------------------
Сэ пивэр сикIасэп.
0
Sj---i---r-s-kI-sj-p.
S-- p----- s---------
S-e p-v-e- s-k-a-j-p-
---------------------
Sje pivjer sikIasjep.
|
Ne maram piva.
Сэ пивэр сикIасэп.
Sje pivjer sikIasjep.
|
Dojenčki imajo radi mleko. |
Саб--- щэр -к---.
С----- щ-- и-----
С-б-и- щ-р и-I-с-
-----------------
Сабыим щэр икIас.
0
S-b-im ---j-r-i-I--.
S----- s----- i-----
S-b-i- s-h-e- i-I-s-
--------------------
Sabyim shhjer ikIas.
|
Dojenčki imajo radi mleko.
Сабыим щэр икIас.
Sabyim shhjer ikIas.
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. |
К------ы-I-м---к---ыкIи-----рысэ-с-и--а-.
К----------- к---- ы--- м--------- и-----
К-э-э-I-к-у- к-к-о ы-I- м-I-р-с-п- и-I-с-
-----------------------------------------
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
0
K----je---kIum-kak-o -k-- ----er-------i--as.
K------------- k---- y--- m----------- i-----
K-j-l-e-I-k-u- k-k-o y-I- m-I-e-y-j-p- i-I-s-
---------------------------------------------
KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. |
Б-ылъфыгъэ------ьс---пс -к-- грейпф------ ---ас.
Б---------- а---------- ы--- г----------- и-----
Б-ы-ъ-ы-ъ-м а-е-ь-и-ы-с ы-I- г-е-п-р-т-п- и-I-с-
------------------------------------------------
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
0
Bz-lfy-j-- a-el'si--p- -kI---r--p-r---ps ik---.
B--------- a---------- y--- g----------- i-----
B-y-f-g-e- a-e-'-i-y-s y-I- g-e-p-r-t-p- i-I-s-
-----------------------------------------------
Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.
|