Jezikovni vodič

sl Taksi   »   ad Таксиим

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

Taksiim

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Т-к---- къы-ф--ж, -ъ--т--. Т______ к________ х_______ Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э- -------------------------- Таксиим къысфедж, хъущтмэ. 0
Ta-s-i- ----e-zh, hu-hhtmje. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? В-кз---- -эс т---пш теф----р? В_______ н__ т_____ т________ В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ----------------------------- Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
V-kz-lym-nje- -h-ap---t----sh---r? V_______ n___ t______ t___________ V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ---------------------------------- Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Koliko stane prevoz do letališča? А---по-т-м -э- тх-ап- т-ф--ты-? А_________ н__ т_____ т________ А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ------------------------------- Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
A-e-o-o--y---jes--h-ap-h tef--s--t-r? A__________ n___ t______ t___________ A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ------------------------------------- Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Prosim naravnost. За-к-эу,---ущ-м-. З_______ х_______ З-н-I-у- х-у-т-э- ----------------- ЗанкIэу, хъущтмэ. 0
Z-nkIj-u, h-s-h-m--. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
Prosim tukaj na desno. М-щ дэжь-м -ж--гъу-к-э-------мэ. М__ д_____ д___________ х_______ М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э- -------------------------------- Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. 0
M---h--j-----m dzh-b----I--,-h-s--tm-e. M____ d_______ d____________ h_________ M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e- --------------------------------------- Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
Prosim tam na vogalu na levo. М-дэ -о--ъуапэм-д-ж-- х-ущ-м---с-м---м-Iэ. М___ м_ к______ д____ х_______ с__________ М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-. ------------------------------------------ Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. 0
M-dj- m------j-m d-e-h-----s--tm-e,-sj---egumk---. M____ m_ k______ d______ h_________ s_____________ M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e- -------------------------------------------------- Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
Mudi se mi. С- --гу-----. С_ с_________ С- с-г-з-ж-о- ------------- Сэ сэгузажъо. 0
Sje---e-uzaz--. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
Imam čas. Сэ-у-х-тэ---I. С_ у_____ с___ С- у-х-т- с-I- -------------- Сэ уахътэ сиI. 0
Sj--u-h--e siI. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
Prosim, peljite počasneje. Хъущт--, на-- жъ---эу ---. Х_______ н___ ж______ к___ Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о- -------------------------- Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. 0
Hus--tm-e- -ah'-zha--j---kIo. H_________ n___ z_______ k___ H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o- ----------------------------- Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
Tukaj se, prosim, ustavite. Мыщ д--ьым к-ы-ыу--- х--щт--. М__ д_____ к________ х_______ М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э- ----------------------------- Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. 0
My--h-----h-----y-----cu- h-s-h-m-e. M____ d_______ k_________ h_________ M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e- ------------------------------------ Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
Počakajte, prosim, trenutek. Т----ур- къ--аж- х---т--. Т_______ к______ х_______ Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------- ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. 0
T-j-kI---e --saz-, hu-hh--j-. T_________ k______ h_________ T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------- TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
Takoj bom nazaj. Псынк-эу -ъэ----зэ----т. П_______ к______________ П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-. ------------------------ ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. 0
Psy-kIj-u------j--j-zh---h-t. P________ k__________________ P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------- PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Сч--ы---ъы-фитхык----ъ-щ--э. С_____ к___________ х_______ С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э- ---------------------------- Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. 0
Sc---ty- -y---t-ykI, hu-hh-m--. S_______ k__________ h_________ S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e- ------------------------------- Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
Nimam drobiža. Ж--ъ-й-с----. Ж_____ с_____ Ж-г-э- с-I-п- ------------- Жъгъэй сиIэп. 0
Z---e--siI---. Z_____ s______ Z-g-e- s-I-e-. -------------- Zhgjej siIjep.
V redu, ostanek je za vas. Т---з--к--лы-ь-эр-о къ-з-фэ-ъэ--ж-. Т_____ к_________ о к______________ Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-. ----------------------------------- Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. 0
T-erj-z,---ly-h-rj-r-- k-z-fje-jenjezh-. T_______ k__________ o k________________ T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-. ---------------------------------------- Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
Peljite me na ta naslov. Мы-адр---м-сы-. М_ а______ с___ М- а-р-с-м с-щ- --------------- Мы адресым сыщ. 0
My--dr---- ---hh. M_ a______ s_____ M- a-r-s-m s-s-h- ----------------- My adresym syshh.
Peljite me do mojega hotela. Сих---Iэщ -ынэ-ъэсы-ь. С________ с___________ С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь- ---------------------- СихьакIэщ сынэгъэсыжь. 0
Si-'----eshh s--j-g-e----'. S___________ s_____________ S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'- --------------------------- Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
Peljite me na obalo. Т-гъ---гъэ--I---сыщ. Т______________ с___ Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ- -------------------- ТыгъэзегъэупIэм сыщ. 0
T----z-gj---Ij-- -ys-h. T_______________ s_____ T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h- ----------------------- TygjezegjeupIjem syshh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -