Prosim, pokličite taksi.
Т-к-ии--къ----д-,-хъу--мэ.
Т------ к-------- х-------
Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э-
--------------------------
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
0
Taks-----ysfedzh,--ush--mje.
T------ k-------- h---------
T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e-
----------------------------
Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
Prosim, pokličite taksi.
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
Во-з-л-----с-тхь--------щты-?
В------- н-- т----- т--------
В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-?
-----------------------------
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
0
Vo---ly--nj-s-t-'-p-h--ef-es-h-y-?
V------- n--- t------ t-----------
V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r-
----------------------------------
Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Koliko stane prevoz do letališča?
Аэ--п-р--- --с-тх-апш--е-эщ-ыр?
А--------- н-- т----- т--------
А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-?
-------------------------------
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
0
A-ero-ort-m--jes-t-'--sh-t-f-esh---r?
A---------- n--- t------ t-----------
A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r-
-------------------------------------
Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Koliko stane prevoz do letališča?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Prosim naravnost.
Занк---,--------.
З------- х-------
З-н-I-у- х-у-т-э-
-----------------
ЗанкIэу, хъущтмэ.
0
Z--kIj-u- ---h-tm--.
Z-------- h---------
Z-n-I-e-, h-s-h-m-e-
--------------------
ZankIjeu, hushhtmje.
Prosim naravnost.
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ZankIjeu, hushhtmje.
Prosim tukaj na desno.
М-- дэжь-м --а-г-у----- хъущт-э.
М-- д----- д----------- х-------
М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э-
--------------------------------
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
0
M-s-- --ezh--m ---abg--k-------s-ht-je.
M---- d------- d------------ h---------
M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e-
---------------------------------------
Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
Prosim tukaj na desno.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
Prosim tam na vogalu na levo.
Мод- -о-к------ -эж-, -ъу-тмэ,--эмэгум-I-.
М--- м- к------ д---- х------- с----------
М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-.
------------------------------------------
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
0
M-d---mo--uap-e--djezh', hu-h--mje- s-e--e-u-kIj-.
M---- m- k------ d------ h--------- s-------------
M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e-
--------------------------------------------------
Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
Prosim tam na vogalu na levo.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
Mudi se mi.
Сэ ---уз---о.
С- с---------
С- с-г-з-ж-о-
-------------
Сэ сэгузажъо.
0
S-e--j----a---.
S-- s----------
S-e s-e-u-a-h-.
---------------
Sje sjeguzazho.
Mudi se mi.
Сэ сэгузажъо.
Sje sjeguzazho.
Imam čas.
С--уа--тэ--иI.
С- у----- с---
С- у-х-т- с-I-
--------------
Сэ уахътэ сиI.
0
S-e u--tje--i-.
S-- u----- s---
S-e u-h-j- s-I-
---------------
Sje uahtje siI.
Imam čas.
Сэ уахътэ сиI.
Sje uahtje siI.
Prosim, peljite počasneje.
Хъущ--э,-нахь жъажъ-у-к--.
Х------- н--- ж------ к---
Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о-
--------------------------
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
0
Hus-----------' zh---j-- kI-.
H--------- n--- z------- k---
H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o-
-----------------------------
Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
Prosim, peljite počasneje.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
Tukaj se, prosim, ustavite.
М-щ д---ы--къ-щ-у--,---ущ-м-.
М-- д----- к-------- х-------
М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э-
-----------------------------
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
0
M-s-h--jez---m -y----u-u,-h-s-h---e.
M---- d------- k--------- h---------
M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e-
------------------------------------
Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
Tukaj se, prosim, ustavite.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
Počakajte, prosim, trenutek.
ТIэ-I-рэ к--са-,--ъ---мэ.
Т------- к------ х-------
Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э-
-------------------------
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
0
TIje-Iu--e kys-zh- h---htm--.
T--------- k------ h---------
T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------
TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
Počakajte, prosim, trenutek.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
Takoj bom nazaj.
Пс-нкIэу къ-з--э----ыщ-.
П------- к--------------
П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-.
------------------------
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
0
Ps--kIj---kj-z-je--e-h-yshht.
P-------- k------------------
P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-.
-----------------------------
PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
Takoj bom nazaj.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
Счёт-------фи-х-к-, -ъущтм-.
С----- к----------- х-------
С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э-
----------------------------
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
0
S--jot-r-ky---t--k-- -us--t---.
S------- k---------- h---------
S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
Nimam drobiža.
Жъгъ-- ---эп.
Ж----- с-----
Ж-г-э- с-I-п-
-------------
Жъгъэй сиIэп.
0
Zh---j si--ep.
Z----- s------
Z-g-e- s-I-e-.
--------------
Zhgjej siIjep.
Nimam drobiža.
Жъгъэй сиIэп.
Zhgjej siIjep.
V redu, ostanek je za vas.
Т---з--къ-лыжь-эр-о -ъ-зыфэгъ-----.
Т----- к--------- о к--------------
Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-.
-----------------------------------
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
0
T---jez, -e---h--jer-o ---y--eg----e-h-.
T------- k---------- o k----------------
T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-.
----------------------------------------
Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
V redu, ostanek je za vas.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
Peljite me na ta naslov.
Мы--др-----с--.
М- а------ с---
М- а-р-с-м с-щ-
---------------
Мы адресым сыщ.
0
My ----sym sysh-.
M- a------ s-----
M- a-r-s-m s-s-h-
-----------------
My adresym syshh.
Peljite me na ta naslov.
Мы адресым сыщ.
My adresym syshh.
Peljite me do mojega hotela.
Сихь-кI-- сы--гъ-----.
С-------- с-----------
С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь-
----------------------
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
0
Si-'--I--shh-syn-e-jesy---.
S----------- s-------------
S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'-
---------------------------
Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
Peljite me do mojega hotela.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
Peljite me na obalo.
Тыг--зе--эуп-эм с-щ.
Т-------------- с---
Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ-
--------------------
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
0
Tygj--e-jeup--em sy--h.
T--------------- s-----
T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h-
-----------------------
TygjezegjeupIjem syshh.
Peljite me na obalo.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
TygjezegjeupIjem syshh.