| S čim se poklicno ukvarjate? |
Сы--у-----хьа-эу -л-жь--э?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-d---s-e-j---a-j-u-u-az-'je-j-?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
S čim se poklicno ukvarjate?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
| Moj mož je po poklicu zdravnik. |
Сишъ--а--у-- (--лI-----нэхьатк-э вр--.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI] исэнэхьаткIэ врач.
0
S-s-h-a-usje--s-lI--i-j-n-e-'--k--- v-a--.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
Moj mož je po poklicu zdravnik.
Сишъхьагъусэ (силI] исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
| Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. |
С- сым----ст--, ны-ъо-I---э- с---жьэ.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S---sym--s-s-r-- n-ko----'-eu -j-lazh'j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
| Kmalu bova šla v pokoj. |
Б--т--ыш-эу-п-----м-ты--о--.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e te---h---u--ensi---t------ht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
Kmalu bova šla v pokoj.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
| Ampak davki so visoki. |
Х---эI-х--р----Iо.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Hjebz---ah-je--in--o.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
Ampak davki so visoki.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
| In zdravstveno zavarovanje je drago. |
Ме--ц--э--т-а-ов-э---бащэ.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Me------- -t-ahov-jeri b---hje.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
In zdravstveno zavarovanje je drago.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
| Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? |
Сы- -----ьат к---эпх-м- п-Iоигъ-?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
S-d -j-n-eh'at--y-j--------p--I-i-u?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
| Rad(a] bi postal(a] inženir. |
Сэ-инже-е--с-хъу-сшI--гъ-.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sje-in---ne- --hu--s-----u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
Rad(a] bi postal(a] inženir.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
| Hočem študirati na univerzi. |
Сэ--ни--рс-теты--с---д--н-- --ф-й.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
S---uni-er---etym-s--h--dz--enj-u-s--a-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
Hočem študirati na univerzi.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
| Sem pripravnik. |
Сэ--ыс--жёр.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
S-- -y----hj-r.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
Sem pripravnik.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
|
| Ne zaslužim veliko. |
Сэ -ъэ--эжь-эр--э-.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Sj- ---zl--z------ --ep.
S__ k_____________ b____
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
Ne zaslužim veliko.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
| Opravljam pripravništvo v tujini. |
П-ак--к----эк--бым-щы-э---.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P-a-tikj-- I-ek-yb----hh---eh'-.
P_________ I________ s__________
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
Opravljam pripravništvo v tujini.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
| To je moj šef. |
Мыр-----шъх--тет.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
M-r tiIje---'-et-t.
M__ t______________
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
|
To je moj šef.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
|
| Imam prijetne kolege. |
I-----г-- --г-ухэр с--э-.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Io--hI-eg----e-uh--r-siI-eh.
I_________ d________ s______
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
Imam prijetne kolege.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
| Opoldne gremo vedno v menzo. |
Щэ-жэ-ъ-а-хэ---е--у --апI---ты-э-э-Iо-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Shh----h-e-u------m-renje- s----I--m-t----d-e----.
S__________________ r_____ s________ t____________
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
Opoldne gremo vedno v menzo.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
| Iščem službo. |
С---о------с-лъэ-ъу.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-----fs-I-en--y-je--.
S__ I________ s_______
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
|
Iščem službo.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
|
| Eno leto sem že brezposeln(a]. |
И-ъэ--хъуг-э-I-фш--- -ы-ым--ъот-э-.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I-j-- hugje-Io-sh-j-- zys----otr-er.
I____ h____ I________ z_____________
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
Eno leto sem že brezposeln(a].
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
| V tej deželi je preveč brezposelnih. |
Iо-ш-энынч--- мы---------ъом--с-- -- дэд.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Io-s-Ije---c---- m- kjeral-go-----r-----dj-d.
I_______________ m_ k_________ i___ b__ d____
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|
V tej deželi je preveč brezposelnih.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|