Spakiraj najin kovček! |
Т--е-ода- -гъэх--з-ры--ф--.
Т________ б___________ ф___
Т-ч-м-д-н б-ъ-х-а-ы-ы- ф-е-
---------------------------
Тичемодан бгъэхьазырын фае.
0
T---e-o--- -gj--'-zyr---fa-.
T_________ b___________ f___
T-c-e-o-a- b-j-h-a-y-y- f-e-
----------------------------
Tichemodan bgjeh'azyryn fae.
|
Spakiraj najin kovček!
Тичемодан бгъэхьазырын фае.
Tichemodan bgjeh'azyryn fae.
|
Da ne boš česa pozabil! |
З---р- ----б-ъ-г-упшэ-х-ущ--п!
З_____ з_____________ х_______
З-п-р- з-щ-б-ъ-г-у-ш- х-у-т-п-
------------------------------
Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп!
0
Zypa-i---s-h--g-e--p-hj---us-h---p!
Z_____ z________________ h_________
Z-p-r- z-s-h-b-j-g-p-h-e h-s-h-j-p-
-----------------------------------
Zypari zyshhybgjegupshje hushhtjep!
|
Da ne boš česa pozabil!
Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп!
Zypari zyshhybgjegupshje hushhtjep!
|
Potrebuješ velik kovček! |
Че-о-ан--ах- ин-у у-щык--г-.
Ч______ н___ и___ у_________
Ч-м-д-н н-х- и-э- у-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Чемодан нахь инэу уищыкIагъ.
0
Chemod-----h- i---u u--hh---ag.
C_______ n___ i____ u__________
C-e-o-a- n-h- i-j-u u-s-h-k-a-.
-------------------------------
Chemodan nah' injeu uishhykIag.
|
Potrebuješ velik kovček!
Чемодан нахь инэу уищыкIагъ.
Chemodan nah' injeu uishhykIag.
|
Ne pozabi vzeti potni list! |
Па-порты- -ъы-ы-ым-г--г--п-!
П________ к_________________
П-с-о-т-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш-
----------------------------
Паспортыр къызыщымыгъэгъупш!
0
P-----ty---y-ysh-------gup-h!
P________ k__________________
P-s-o-t-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-!
-----------------------------
Pasportyr kyzyshhymygjegupsh!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
Паспортыр къызыщымыгъэгъупш!
Pasportyr kyzyshhymygjegupsh!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
К-у---л-этэ-б-летыр--ъызыщы-ы--эг-упш!
К__________ б______ к_________________
К-у-ь-л-э-э б-л-т-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш-
--------------------------------------
Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш!
0
Ku--j--j--j- -il-ty- k-zy-h-ymy-j-g--sh!
K___________ b______ k__________________
K-h-j-l-e-j- b-l-t-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-!
----------------------------------------
Kuh'jeljetje biletyr kyzyshhymygjegupsh!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш!
Kuh'jeljetje biletyr kyzyshhymygjegupsh!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
Гъог------э- к-ы-ы-ы----эг--пш!
Г____ ч_____ к_________________
Г-о-у ч-к-э- к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш-
-------------------------------
Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш!
0
Go-u-c--k-j-- ky-y-hh------gu-s-!
G___ c_______ k__________________
G-g- c-e-h-e- k-z-s-h-m-g-e-u-s-!
---------------------------------
Gogu chekhjer kyzyshhymygjegupsh!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш!
Gogu chekhjer kyzyshhymygjegupsh!
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
Ты-ъэ-------ы-ы--э-ты-- крем-р-з-д--т.
Т_____ у_______________ к_____ з______
Т-г-э- у-ъ-з-м-г-э-т-щ- к-е-ы- з-д-ш-.
--------------------------------------
Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт.
0
Tygj-- uk-z-my--e----hh- -r--yr zyd--ht.
T_____ u________________ k_____ z_______
T-g-e- u-e-y-y-j-s-y-h-t k-e-y- z-d-s-t-
----------------------------------------
Tygjem ukezymygjestyshht kremyr zydasht.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт.
Tygjem ukezymygjestyshht kremyr zydasht.
|
Vzemi s sabo sončna očala. |
Н---у--ж---I-ц--- зыда-т.
Н________ ш______ з______
Н-г-у-д-э ш-у-I-р з-д-ш-.
-------------------------
Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт.
0
N-egu-dz-j- sh-uc--e---ydash-.
N__________ s________ z_______
N-e-u-d-h-e s-I-c-j-r z-d-s-t-
------------------------------
Njegundzhje shIucIjer zydasht.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт.
Njegundzhje shIucIjer zydasht.
|
Vzemi s sabo slamnik. |
Гъэмэф- --I-- з-дашт.
Г______ п____ з______
Г-э-э-э п-I-р з-д-ш-.
---------------------
Гъэмэфэ паIор зыдашт.
0
G--m----- ---o--zyd--h-.
G________ p____ z_______
G-e-j-f-e p-I-r z-d-s-t-
------------------------
Gjemjefje paIor zydasht.
|
Vzemi s sabo slamnik.
Гъэмэфэ паIор зыдашт.
Gjemjefje paIor zydasht.
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
К-р-эр---дапшт- -шI-и-ъ-а?
К_____ з_______ п_________
К-р-э- з-д-п-т- п-I-и-ъ-а-
--------------------------
Картэр зыдапштэ пшIоигъуа?
0
K-rtjer z-da--ht-e-p---oig--?
K______ z_________ p_________
K-r-j-r z-d-p-h-j- p-h-o-g-a-
-----------------------------
Kartjer zydapshtje pshIoigua?
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
Картэр зыдапштэ пшIоигъуа?
Kartjer zydapshtje pshIoigua?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
Гъ-гу-ыг-у-зэр з--ап-т- -шIо-гъу-?
Г_____________ з_______ п_________
Г-о-у-ы-ъ-а-э- з-д-п-т- п-I-и-ъ-а-
----------------------------------
Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа?
0
G---r-g-a-j-- z-d------- ps-I-i---?
G____________ z_________ p_________
G-g-r-g-a-j-r z-d-p-h-j- p-h-o-g-a-
-----------------------------------
Goguryguazjer zydapshtje pshIoigua?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа?
Goguryguazjer zydapshtje pshIoigua?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
Ща--ыир-(щ-тыр--- з-дап--- пшI-иг-уа?
Щ______ (________ з_______ п_________
Щ-м-ы-р (-э-ы-э-) з-д-п-т- п-I-и-ъ-а-
-------------------------------------
Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа?
0
Shh--sy-r (sh-je-yrje-) --d-ps--j- ps-Io--ua?
S________ (____________ z_________ p_________
S-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) z-d-p-h-j- p-h-o-g-a-
---------------------------------------------
Shhamsyir (shhjetyrjer) zydapshtje pshIoigua?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа?
Shhamsyir (shhjetyrjer) zydapshtje pshIoigua?
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
Г-он--дж-------ан--эр- л--пэдх---къы-ы-ы----эгъ--ш.
Г___________ д________ л________ к_________________
Г-о-ч-д-х-р- д-а-э-э-, л-э-э-х-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш-
---------------------------------------------------
Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш.
0
G--ch------j----dz--nj-h-e-,-l-ep-e--j-r -yzyshhy---j-g---h.
G______________ d___________ l__________ k__________________
G-n-h-e-z-h-e-, d-h-n-e-j-r- l-e-j-d-j-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-.
------------------------------------------------------------
Gonchjedzhhjer, dzhanjehjer, ljepjedhjer kyzyshhymygjegupsh.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш.
Gonchjedzhhjer, dzhanjehjer, ljepjedhjer kyzyshhymygjegupsh.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
П--э-э-ъх-р---гы-ып----, --а-I-хэ- -ъызы---ыг-----пш.
П___________ б__________ к________ к_________________
П-ъ-д-л-х-р- б-ы-ы-х-э-, к-а-I-х-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш-
-----------------------------------------------------
Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш.
0
Pshje--elhjer- -g-ryp-h--r- kIa-I---e- k--ysh--m-g---ups-.
P_____________ b___________ k_________ k__________________
P-h-e-j-l-j-r- b-y-y-h-j-r- k-a-I-h-e- k-z-s-h-m-g-e-u-s-.
----------------------------------------------------------
Pshjedjelhjer, bgyryphhjer, kIakIohjer kyzyshhymygjegupsh.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш.
Pshjedjelhjer, bgyryphhjer, kIakIohjer kyzyshhymygjegupsh.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
Пижамэ--р- чэщ -жан-х-р- ----о---хэр к-ыз--ы-ыг--г-у-ш.
П_________ ч__ д________ ф__________ к_________________
П-ж-м-х-р- ч-щ д-а-э-э-, ф-т-о-к-х-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш-
-------------------------------------------------------
Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш.
0
P--h-mje--e-, c---shh d-h---eh-e-, fu--olkje--e--ky-y-hhy--gjegup--.
P____________ c______ d___________ f____________ k__________________
P-z-a-j-h-e-, c-j-s-h d-h-n-e-j-r- f-t-o-k-e-j-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-.
--------------------------------------------------------------------
Pizhamjehjer, chjeshh dzhanjehjer, futbolkjehjer kyzyshhymygjegupsh.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш.
Pizhamjehjer, chjeshh dzhanjehjer, futbolkjehjer kyzyshhymygjegupsh.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
Щ--ы--ухэ-- -ъэ-э-- цуа---хэ---ща-ым--эр-у--ы--э-ъ---ых.
Щ__________ г______ ц_________ щ________ у______________
Щ-р-к-у-э-, г-э-э-э ц-а-ъ-х-р- щ-з-м-х-р у-щ-к-э-ъ-щ-ы-.
--------------------------------------------------------
Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых.
0
Shh-----h--r- --e-j---e-cuakj---e-, -hh--y-j--j-r--i-h-y-Ije-j-s-h--h.
S____________ g________ c__________ s____________ u___________________
S-h-r-k-h-e-, g-e-j-f-e c-a-j-h-e-, s-h-z-m-e-j-r u-s-h-k-j-g-e-h-t-h-
----------------------------------------------------------------------
Shhyrykuhjer, gjemjefje cuakjehjer, shhazymjehjer uishhykIjegjeshhtyh.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых.
Shhyrykuhjer, gjemjefje cuakjehjer, shhazymjehjer uishhykIjegjeshhtyh.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
I---ъ-кI---ехэр- са-ын ыкI--I--ж----п--п--ы- ---ык----э-т--.
I_______________ с____ ы___ I_______________ у______________
I-п-ъ-к-ж-ы-х-р- с-б-н ы-I- I-б-ъ-н-п-у-к-ы- у-щ-к-э-ъ-щ-ы-.
------------------------------------------------------------
IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых.
0
Ijeplje-Iz-y--j--,-s-b-- -kIi Ij--zhj--j----pkI-r ------kIje--e-h-ty-.
I_________________ s____ y___ I__________________ u___________________
I-e-l-e-I-h-e-j-r- s-b-n y-I- I-e-z-j-n-e-y-p-I-r u-s-h-k-j-g-e-h-t-h-
----------------------------------------------------------------------
IjepljekIzhyehjer, sabyn ykIi IjebzhjenjepyupkIyr uishhykIjegjeshhtyh.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых.
IjepljekIzhyehjer, sabyn ykIi IjebzhjenjepyupkIyr uishhykIjegjeshhtyh.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
Ш----м-жь-р,-цэ-ъэкIх-- -ищ-к---ъ--тых.
Ш___________ ц_________ у______________
Ш-х-э-а-ь-р- ц-л-э-I-э- у-щ-к-э-ъ-щ-ы-.
---------------------------------------
Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых.
0
Sh-'-e-a-h-j--- ---lj-k-h--- --shhykI-eg--shh---.
S______________ c___________ u___________________
S-h-j-m-z-'-e-, c-e-j-k-h-e- u-s-h-k-j-g-e-h-t-h-
-------------------------------------------------
Shh'jemazh'jer, cjeljekIhjer uishhykIjegjeshhtyh.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых.
Shh'jemazh'jer, cjeljekIhjer uishhykIjegjeshhtyh.
|