Rad(a) bi odprl(a) račun. |
Сэ---ёт---ыз-Iус-----I-и--у.
С- с--- к--------- с--------
С- с-ё- к-ы-э-у-х- с-I-и-ъ-.
----------------------------
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
0
Sj--s-h-ot----------- -s-Ioig-.
S-- s----- k--------- s--------
S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-.
-------------------------------
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
|
Rad(a) bi odprl(a) račun.
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
|
Tukaj je moj potni list. |
Мар- си--спор-.
М--- с---------
М-р- с-п-с-о-т-
---------------
Мары сипаспорт.
0
Ma-y---pa-po--.
M--- s---------
M-r- s-p-s-o-t-
---------------
Mary sipasport.
|
Tukaj je moj potni list.
Мары сипаспорт.
Mary sipasport.
|
In tukaj je moj naslov. |
Сиа-ре-- м---.
С------- м----
С-а-р-с- м-р-.
--------------
Сиадреси мары.
0
Sia-r--i mar-.
S------- m----
S-a-r-s- m-r-.
--------------
Siadresi mary.
|
In tukaj je moj naslov.
Сиадреси мары.
Siadresi mary.
|
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. |
С-------- а-ъщ- изгъ--ьэ -----г-у.
С- с----- а---- и------- с--------
С- с-с-ё- а-ъ-э и-г-а-ь- с-I-и-ъ-.
----------------------------------
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
0
S-e-s----jot -h----e i-g---je s--Io---.
S-- s------- a------ i------- s--------
S-e s-s-h-o- a-s-h-e i-g-h-j- s-h-o-g-.
---------------------------------------
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
|
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
|
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. |
Сэ ----ё- -х-щ- к-исх- с--ои-ъу.
С- с----- а---- к----- с--------
С- с-с-ё- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-.
--------------------------------
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
0
S-- --s-hj-t------j- ---hy -shIoi-u.
S-- s------- a------ k---- s--------
S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-.
------------------------------------
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
|
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
|
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. |
С- си--ёт -ъы--тхык--г-э-э---ш-эжь--эу сыф-й.
С- с----- к---------------- с--------- с-----
С- с-с-ё- к-ы-э-х-к-ы-ъ-х-р с-т-ж-ы-э- с-ф-й-
---------------------------------------------
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
0
Sje -ischj---kyh-et-ykIyg-e--er--s---e-h---jeu-sy-a-.
S-- s------- k----------------- s------------- s-----
S-e s-s-h-o- k-h-e-h-k-y-j-h-e- s-h-j-z-'-n-e- s-f-j-
-----------------------------------------------------
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
|
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
|
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. |
Г-о-- -ек-мк-- -х-щ- къи-хы --Iо----.
Г---- ч------- а---- к----- с--------
Г-о-у ч-к-м-I- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-.
-------------------------------------
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
0
G-g- ch---mkIj--a---h-e--ishy -shI--g-.
G--- c--------- a------ k---- s--------
G-g- c-e-y-k-j- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-.
---------------------------------------
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
|
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
|
Kako visoke so provizije? |
Улэупк--- -----ш?
У-------- т------
У-э-п-I-р т-ь-п-?
-----------------
УлэупкIэр тхьапш?
0
Ul--u---j-- -h--p--?
U---------- t-------
U-j-u-k-j-r t-'-p-h-
--------------------
UljeupkIjer th'apsh?
|
Kako visoke so provizije?
УлэупкIэр тхьапш?
UljeupkIjer th'apsh?
|
Kje moram podpisati? |
Та -Iы-Iэ--сы---т--щт?
Т- ч------ с----------
Т- ч-ы-I-м с-к-э-х-щ-?
----------------------
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
0
T--------jem--yk--e---e-hht?
T- c-------- s--------------
T- c-I-p-j-m s-k-j-t-j-s-h-?
----------------------------
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
|
Kje moram podpisati?
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
|
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. |
Г----нием-а-ъ-- къысф----ъ-хь------у-----.
Г-------- а---- к------------------- с----
Г-р-а-и-м а-ъ-э к-ы-ф-р-г-э-ь-к-ы-э- с-ж-.
------------------------------------------
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
0
Ger-aniem a--h-je--------gjeh'-k---jeu sezhj-.
G-------- a------ k------------------- s------
G-r-a-i-m a-s-h-e k-s-y-a-j-h-y-I-n-e- s-z-j-.
----------------------------------------------
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
|
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
|
Tukaj je moja številka računa. |
М--- с-с-----н--ер.
М--- с----- и------
М-р- с-с-ё- и-о-е-.
-------------------
Мары сисчёт иномер.
0
M--- -------- in-mer.
M--- s------- i------
M-r- s-s-h-o- i-o-e-.
---------------------
Mary sischjot inomer.
|
Tukaj je moja številka računa.
Мары сисчёт иномер.
Mary sischjot inomer.
|
Je denar prispel? |
А----р -ъ-с-гъа?
А----- к--------
А-ъ-э- к-э-ы-ъ-?
----------------
Ахъщэр къэсыгъа?
0
A-s--jer--j-s---?
A------- k-------
A-s-h-e- k-e-y-a-
-----------------
Ahshhjer kjesyga?
|
Je denar prispel?
Ахъщэр къэсыгъа?
Ahshhjer kjesyga?
|
Rad bi zamenjal ta denar. |
Сэ ----- --б---х-у -шIо--ъ-.
С- а---- з-------- с--------
С- а-ъ-э з-б-э-х-у с-I-и-ъ-.
----------------------------
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
0
S-- -h-h--e---e-l----u s----ig-.
S-- a------ z--------- s--------
S-e a-s-h-e z-e-l-e-h- s-h-o-g-.
--------------------------------
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
|
Rad bi zamenjal ta denar.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
|
Potrebujem ameriške dolarje. |
С-----ри-э---л--- с-щыкI-г--р.
С- А------ д----- с-----------
С- А-е-и-э д-л-а- с-щ-к-а-ъ-р-
------------------------------
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
0
Sj-----------d-ll---s---hy---gj--.
S-- A------- d----- s-------------
S-e A-e-i-j- d-l-a- s-s-h-k-a-j-r-
----------------------------------
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
|
Potrebujem ameriške dolarje.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
|
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. |
Н-х- -ак----э----ахъщ-х------сэ---хъущт-э.
Н--- м---- з---- а------- к------ х-------
Н-х- м-к-э з-р-т а-ъ-э-э- к-ы-э-, х-у-т-э-
------------------------------------------
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
0
N-h' -ak-je zj-ryt ----h-eh--- -----t- hushhtm-e.
N--- m----- z----- a---------- k------ h---------
N-h- m-k-j- z-e-y- a-s-h-e-j-r k-s-e-, h-s-h-m-e-
-------------------------------------------------
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
|
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
|
Ali je tukaj kakšen bankomat? |
Ба-к---- --щ -ыI-?
Б------- м-- щ----
Б-н-о-а- м-щ щ-I-?
------------------
Банкомат мыщ щыIа?
0
B-nk-mat--ys-- --hy-a?
B------- m---- s------
B-n-o-a- m-s-h s-h-I-?
----------------------
Bankomat myshh shhyIa?
|
Ali je tukaj kakšen bankomat?
Банкомат мыщ щыIа?
Bankomat myshh shhyIa?
|
Koliko denarja se lahko dvigne? |
Ах-щ--т--апш --ипхы--узы-ит-р?
А---- т----- к------ у--------
А-ъ-э т-ь-п- к-и-х-н у-ы-и-ы-?
------------------------------
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
0
Ahs-h----h--p-- k-ph-n-uz-fit--?
A------ t------ k----- u--------
A-s-h-e t-'-p-h k-p-y- u-y-i-y-?
--------------------------------
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
|
Koliko denarja se lahko dvigne?
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
|
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? |
С-д -----к--д----а-тэ- -г---е------ъ---хэ-?
С-- ф--- к----- к----- б--------- х--------
С-д ф-д- к-е-и- к-р-э- б-ъ-ф-д-м- х-у-т-э-?
-------------------------------------------
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
0
Sy--fje--e-k-e-it -a------bg-efe-jem----u-h-thje-?
S-- f----- k----- k------ b----------- h----------
S-d f-e-j- k-e-i- k-r-j-h b-j-f-d-e-j- h-s-h-h-e-?
--------------------------------------------------
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
|
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
|