Jezikovni vodič

sl Pijače   »   ar ‫المشروبات‬

12 [dvanajst]

Pijače

Pijače

‫12 [اثنا عشر]‬

12 [athna eashr]

‫المشروبات‬

[almashrubat]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Pijem čaj. ‫أ-ر- ا--اي-‬ ‫____ ا______ ‫-ش-ب ا-ش-ي-‬ ------------- ‫أشرب الشاي.‬ 0
a--rab-a-s---y. a_____ a_______ a-h-a- a-s-a-y- --------------- ashrab alshaay.
Pijem kavo. ‫-أ-رب---ق--ة-‬ ‫ أ___ ا_______ ‫ أ-ر- ا-ق-و-.- --------------- ‫ أشرب القهوة.‬ 0
'--hrab --q--wat-. '______ a_________ '-s-r-b a-q-h-a-a- ------------------ 'ashrab alqahwata.
Pijem mineralno vodo. ‫أ----مي---م-د--ي--‬ ‫____ م___ م__ ن____ ‫-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-‬ -------------------- ‫أشرب مياه معد نية.‬ 0
as-ar------h m--d---ta-. a______ m___ m___ n_____ a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n- ------------------------ asharab miah maed nitan.
Piješ čaj z limono? ‫ه--ت-ر----شا- م- -ل--م--؟‬ ‫__ ت___ ا____ م_ ا________ ‫-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ --------------------------- ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ 0
hl--a-h--b -ls---ay- ma- al-aymun? h_ t______ a________ m__ a________ h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-? ---------------------------------- hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Piješ kavo s sladkorjem? ‫هل----ب---قه-ة-مع-ا---ر-‬ ‫__ ت___ ا_____ م_ ا______ ‫-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-‬ -------------------------- ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ 0
h- -ash-u- al--hw-t ma- ---k-? h_ t______ a_______ m__ a_____ h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r- ------------------------------ hl tashrub alqahwat mae alskr?
Piješ vodo z ledom? ‫هل-تش---ا-م-- -ع--لثل-؟‬ ‫__ ت___ ا____ م_ ا______ ‫-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-‬ ------------------------- ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ 0
h- -as--u-----a--m-- alt-u-j? h_ t______ a____ m__ a_______ h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j- ----------------------------- hl tashrub alma' mae althulj?
Tukaj je zabava. ‫-نا تق-- --ل-.‬ ‫___ ت___ ح_____ ‫-ن- ت-ا- ح-ل-.- ---------------- ‫هنا تقام حفلة.‬ 0
hn---uqa--hafl--a. h__ t____ h_______ h-a t-q-m h-f-a-a- ------------------ hna tuqam haflata.
Ljudje pijejo penino. ‫يش-- ا-ناس شم--ن-ا-‬ ‫____ ا____ ش________ ‫-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-‬ --------------------- ‫يشرب الناس شمبانيا.‬ 0
y-----b--ln--- sha-ban-a. y______ a_____ s_________ y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a- ------------------------- ysharib alnaas shambania.
Ljudje pijejo vino in pivo. ‫ي--- ---اس-ن--ذا--وج-ةً-‬ ‫____ ا____ ن____ و_____ ‫-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-‬ -------------------------- ‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬ 0
ys-arib --na-----yd---n wje-a-. y______ a_____ n_______ w______ y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-. ------------------------------- ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Piješ alkohol? ‫---ت-رب -ح---ً-؟‬ ‫__ ت___ ك_______ ‫-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-‬ ------------------ ‫هل تشرب كحولاً؟؟‬ 0
hl-tush--- k-----n-? h_ t______ k________ h- t-s-r-b k-w-a-n-? -------------------- hl tushrib khwlaan??
Piješ viski? ‫هل -شرب----كي؟‬ ‫__ ت___ و______ ‫-ل ت-ر- و-س-ي-‬ ---------------- ‫هل تشرب ويسكي؟‬ 0
hl tas---- -a----? h_ t______ w______ h- t-s-r-b w-y-k-? ------------------ hl tashrub wayski?
Piješ kolo z rumom? ‫-ت--- كو-- م--ر-م؟‬ ‫_____ ك___ م_ ر____ ‫-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-‬ -------------------- ‫أتشرب كولا مع روم؟‬ 0
a-a--rab--ula-----r-ma-? a_______ k___ m__ r_____ a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n- ------------------------ atashrab kula mae ruman?
Ne maram penine. ‫لا--حب الشمبا-ي--‬ ‫__ أ__ ا__________ ‫-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-‬ ------------------- ‫لا أحب الشمبانيا.‬ 0
l---uhi-u--l-ha---n-aa. l_ '_____ a____________ l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-. ----------------------- la 'uhibu alshambaniaa.
Ne maram vina. ‫ل- أحب---خ--.‬ ‫__ أ__ ا______ ‫-ا أ-ب ا-خ-ر-‬ --------------- ‫لا أحب الخمر.‬ 0
laa--u-ibu a---a---. l__ '_____ a________ l-a '-h-b- a-k-a-r-. -------------------- laa 'uhibu alkhamra.
Ne maram piva. ‫لا أ-- -----.‬ ‫__ أ__ ا______ ‫-ا أ-ب ا-ج-ة-‬ --------------- ‫لا أحب الجعة.‬ 0
l---'u-i-- ----ea--. l__ '_____ a________ l-a '-h-b- a-j-e-t-. -------------------- laa 'uhibu aljieata.
Dojenčki imajo radi mleko. ‫--ر--ع ي---ا--ليب-‬ ‫______ ي__ ا_______ ‫-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.- -------------------- ‫الرضيع يحب الحليب.‬ 0
al---ie y-h--- -lh--i--. a______ y_____ a________ a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-. ------------------------ alirdie yuhibu alhaliba.
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. ‫ا--فل -حب ا--ا-ا--وعصير--ل-ف---‬ ‫_____ ي__ ا______ و____ ا_______ ‫-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.- --------------------------------- ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ 0
a-tif--yuh-b- -l---aw wa-as-- -------. a_____ y_____ a______ w______ a_______ a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h- -------------------------------------- altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. ‫-ل-ر-- ت-ب--صي--ا---ت-ال--ع--ر-الج--ب-ف----‬ ‫______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف_____ ‫-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.- --------------------------------------------- ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ 0
al--r--- -u--b--e--i- alb--taqa- --e-sir al--ri----ruta. a_______ t_____ e____ a_________ w______ a______ f______ a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-. -------------------------------------------------------- almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -