Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi]   »   ad Наречие

100 [sto]

Adverbi (prislovi]

Adverbi (prislovi]

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
že enkrat (že kdaj] – še nikoli зэ-ор-м – -жыри----Iи з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
zj-gor-e--- dzhy-i -y--i z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? Б-р-и- з-го-эм----I-гъа? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
B--li- z-----j-m u-----a--? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ne, še nikoli. Хь------ы-и з---- -ы--Iаг-э-. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
H'-----zh-----yk-- ----h-------. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
nekdo – nihče зыг---–--и з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
zy-o- --zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
Poznate tukaj koga? Зы-орэ--ы--мэ ащыщ -шI-? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
Zy-or----y---m-- a---ys-h--sh-a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Хь-у--м-хэмэ-а-----и сшI---п. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
H------y-jem-- -s-h--h--zi --h-je-je-. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
še – nič več д-ы-- –--щ-н-хь-э д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
dz-y-i-- ---h------je d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
Ali ostajate še dolgo tu? М---д--ри-б-р- ущыIэщ--? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
M--h- d---ri---erj--ushhyIj-sh-ta? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Х-ау----щ--щ--ах-р--с-щ-I----п. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H-a-, --shh-a-hh --h-rje s---h--j-s-h-j--. H____ m____ a___ n______ s________________ H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-. ------------------------------------------ H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
še (ne]kaj – nič več д-ы---зыг--э---ащ-н--ь з- --ым-] д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] 0
d--y---zygor---–--s-h---h- ----zy-i) d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____ d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i- ------------------------------------ dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
Bi radi še kaj popili? Дж-ри -ы-орэм у-ш---п--оиг-уа? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
D--y-i -y--rj-m -e----p-hI--gua? D_____ z_______ u____ p_________ D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a- -------------------------------- Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Ne, ne želim nič več. Х---, ---н----з-м- сы-а-п. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
H'-u- as-- --h- --mi-s---ep. H____ a___ n___ z___ s______ H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-. ---------------------------- H'au, ashh nah' zymi syfaep.
že (ne]kaj – še nič зыгор- –-д-ыри--и-(з-па--] з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари] 0
z-go--- - --hy-- zi ---par-) z______ – d_____ z_ (_______ z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i- ---------------------------- zygorje – dzhyri zi (zypari)
Ali ste že kaj pojedli? З--орэ-шъу-хы-ъах-? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Z---r-e-shus--yg-h-? Z______ s___________ Z-g-r-e s-u-h-y-a-a- -------------------- Zygorje shushhygaha?
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla]. Хь--, ----жыр- з----- сшхыгъ--. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
H'--,-------hy-i ------ ssh--gje-. H____ s__ d_____ z_____ s_________ H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p- ---------------------------------- H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
še (ne]kdo – nihče več д-ыр--зыг-рэ - ---н-хь-- ---(зы--ри] д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] 0
d-hyri zy----e - --hh--ah---u-z- -zypa-i) d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______ d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i- ----------------------------------------- dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
Bi še kdo rad kavo? Д-ы-- --го-- --фе----? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
Dzh--------rje-k-f--fa--? D_____ z______ k___ f____ D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-? ------------------------- Dzhyri zygorje kofe faja?
Ne, nihče več. Хьа-,-ащ н-хьэ--зи. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
H-------hh-na---e---i. H____ a___ n______ z__ H-a-, a-h- n-h-j-u z-. ---------------------- H'au, ashh nah'jeu zi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -