Pijem čaj.
Ես թ-- -մ--մո-մ:
Ե_ թ__ ե_ խ_____
Ե- թ-յ ե- խ-ո-մ-
----------------
Ես թեյ եմ խմում:
0
Y-- t-y-y-y---kh-um
Y__ t____ y__ k____
Y-s t-y-y y-m k-m-m
-------------------
Yes t’yey yem khmum
Pijem čaj.
Ես թեյ եմ խմում:
Yes t’yey yem khmum
Pijem kavo.
Ե- սուրճ-եմ-----մ:
Ե_ ս____ ե_ խ_____
Ե- ս-ւ-ճ ե- խ-ո-մ-
------------------
Ես սուրճ եմ խմում:
0
Y-- s--c- -----h--m
Y__ s____ y__ k____
Y-s s-r-h y-m k-m-m
-------------------
Yes surch yem khmum
Pijem kavo.
Ես սուրճ եմ խմում:
Yes surch yem khmum
Pijem mineralno vodo.
Ես հ-նք--ին ջ-ւ--ե----ո--:
Ե_ հ_______ ջ___ ե_ խ_____
Ե- հ-ն-ա-ի- ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
--------------------------
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
0
Y-s--a-k--yin jur--e--k--um
Y__ h________ j__ y__ k____
Y-s h-n-’-y-n j-r y-m k-m-m
---------------------------
Yes hank’ayin jur yem khmum
Pijem mineralno vodo.
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
Yes hank’ayin jur yem khmum
Piješ čaj z limono?
Դ-ւ---յը--ի-րո--՞- ես խմ---:
Դ__ թ___ կ________ ե_ խ_____
Դ-ւ թ-յ- կ-տ-ո-ո-վ ե- խ-ո-մ-
----------------------------
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
0
Du-t’yeyy k-t--n-՞- y---k--um
D_ t_____ k________ y__ k____
D- t-y-y- k-t-o-o-v y-s k-m-m
-----------------------------
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Piješ čaj z limono?
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Piješ kavo s sladkorjem?
Դ-ւ սո---ը-շա-ար--ա---- -- ---ւ-:
Դ__ ս_____ շ___________ ե_ խ_____
Դ-ւ ս-ւ-ճ- շ-ք-ր-վ-զ-՞- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
0
D---urc-- sha---r----o----e---hm-m
D_ s_____ s_____________ y__ k____
D- s-r-h- s-a-’-r-v-z-՞- y-s k-m-m
----------------------------------
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Piješ kavo s sladkorjem?
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Piješ vodo z ledom?
Դո- -ո-րը -առ---ցո՞վ--ս-խմում:
Դ__ ջ____ ս_________ ե_ խ_____
Դ-ւ ջ-ւ-ը ս-ռ-ւ-ց-՞- ե- խ-ո-մ-
------------------------------
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
0
Du --ry -a--uyt-’v--- ye-----um
D_ j___ s____________ y__ k____
D- j-r- s-r-u-t-’-o-v y-s k-m-m
-------------------------------
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
Piješ vodo z ledom?
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
Tukaj je zabava.
Այ-տ------ու----:
Ա_____ խ______ է_
Ա-ս-ե- խ-ջ-ւ-ք է-
-----------------
Այստեղ խնջույք է:
0
A---e-h k-n-u-k’ e
A______ k_______ e
A-s-e-h k-n-u-k- e
------------------
Aystegh khnjuyk’ e
Tukaj je zabava.
Այստեղ խնջույք է:
Aystegh khnjuyk’ e
Ljudje pijejo penino.
Մ-ր-իկ-շ-մպ-յ- են -մ-ւ-:
Մ_____ շ______ ե_ խ_____
Մ-ր-ի- շ-մ-ա-ն ե- խ-ո-մ-
------------------------
Մարդիկ շամպայն են խմում:
0
M-r-----h-m-a-n--en-k-m-m
M_____ s_______ y__ k____
M-r-i- s-a-p-y- y-n k-m-m
-------------------------
Mardik shampayn yen khmum
Ljudje pijejo penino.
Մարդիկ շամպայն են խմում:
Mardik shampayn yen khmum
Ljudje pijejo vino in pivo.
Մ-րդ-կ -ին- - գա--ջու--են խմ---:
Մ_____ գ___ և գ_______ ե_ խ_____
Մ-ր-ի- գ-ն- և գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
--------------------------------
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
0
Ma---k --ni -ev -ar-j-r ye- k---m
M_____ g___ y__ g______ y__ k____
M-r-i- g-n- y-v g-r-j-r y-n k-m-m
---------------------------------
Mardik gini yev garejur yen khmum
Ljudje pijejo vino in pivo.
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
Mardik gini yev garejur yen khmum
Piješ alkohol?
Դո---լկոհ----մ--՞- ե-:
Դ__ ա______ խ_____ ե__
Դ-ւ ա-կ-հ-լ խ-ո-՞- ե-:
----------------------
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
0
D- al-o-o---h-u---yes
D_ a______ k_____ y__
D- a-k-h-l k-m-՞- y-s
---------------------
Du alkohol khmu՞m yes
Piješ alkohol?
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
Du alkohol khmu՞m yes
Piješ viski?
Դ------կի --ո--- --:
Դ__ վ____ խ_____ ե__
Դ-ւ վ-ս-ի խ-ո-՞- ե-:
--------------------
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
0
D- vi--- ----՞m --s
D_ v____ k_____ y__
D- v-s-i k-m-՞- y-s
-------------------
Du viski khmu՞m yes
Piješ viski?
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
Du viski khmu՞m yes
Piješ kolo z rumom?
Դու-կ---ն ռո--՞- ե- խմո--:
Դ__ կ____ ռ_____ ե_ խ_____
Դ-ւ կ-լ-ն ռ-մ-՞- ե- խ-ո-մ-
--------------------------
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
0
Du--olan r-o--՞---e- ----m
D_ k____ r______ y__ k____
D- k-l-n r-o-o-v y-s k-m-m
--------------------------
Du kolan rromo՞v yes khmum
Piješ kolo z rumom?
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
Du kolan rromo՞v yes khmum
Ne maram penine.
Ե- շ-մ-այն ----սիր-ւմ:
Ե_ շ______ չ__ ս______
Ե- շ-մ-ա-ն չ-մ ս-ր-ւ-:
----------------------
Ես շամպայն չեմ սիրում:
0
Yes s-am-ayn--h-yem sir-m
Y__ s_______ c_____ s____
Y-s s-a-p-y- c-’-e- s-r-m
-------------------------
Yes shampayn ch’yem sirum
Ne maram penine.
Ես շամպայն չեմ սիրում:
Yes shampayn ch’yem sirum
Ne maram vina.
Ես-գ--ի-չ---------:
Ե_ գ___ չ__ ս______
Ե- գ-ն- չ-մ ս-ր-ւ-:
-------------------
Ես գինի չեմ սիրում:
0
Ye----n--c-’-em-s---m
Y__ g___ c_____ s____
Y-s g-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes gini ch’yem sirum
Ne maram vina.
Ես գինի չեմ սիրում:
Yes gini ch’yem sirum
Ne maram piva.
Ե- -ար-ջո-- չ----իր---:
Ե_ գ_______ չ__ ս______
Ե- գ-ր-ջ-ւ- չ-մ ս-ր-ւ-:
-----------------------
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
0
Y-s----ej-r c----- sirum
Y__ g______ c_____ s____
Y-s g-r-j-r c-’-e- s-r-m
------------------------
Yes garejur ch’yem sirum
Ne maram piva.
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
Yes garejur ch’yem sirum
Dojenčki imajo radi mleko.
Եր---- կա- է-ս-րում:
Ե_____ կ__ է ս______
Ե-ե-ա- կ-թ է ս-ր-ւ-:
--------------------
Երեխան կաթ է սիրում:
0
Y-re-han ---’----irum
Y_______ k___ e s____
Y-r-k-a- k-t- e s-r-m
---------------------
Yerekhan kat’ e sirum
Dojenčki imajo radi mleko.
Երեխան կաթ է սիրում:
Yerekhan kat’ e sirum
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
Երե--ն-կակ---և--նձ-----յո-թ - ---ո-մ:
Ե_____ կ____ և խ_____ հ____ է ս______
Ե-ե-ա- կ-կ-ո և խ-ձ-ր- հ-ո-թ է ս-ր-ւ-:
-------------------------------------
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
0
Ye-e--------ao y----h---o-----u---e -ir-m
Y_______ k____ y__ k_______ h____ e s____
Y-r-k-a- k-k-o y-v k-n-z-r- h-u-’ e s-r-m
-----------------------------------------
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
Կ-նը--ի-ո-- ----րնջի-և-գր----ութ- -յ---:
Կ___ ս_____ է ն_____ և գ_________ հ_____
Կ-ն- ս-ր-ւ- է ն-ր-ջ- և գ-ե-ֆ-ո-թ- հ-ո-թ-
----------------------------------------
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
0
K-n----r-- e----nji-ye--g--pf-ut’----u-’
K___ s____ e n_____ y__ g_________ h____
K-n- s-r-m e n-r-j- y-v g-e-f-u-’- h-u-’
----------------------------------------
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’