Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ad Щэфыныр

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

54 [shjenykorje plIyrje]

Щэфыныр

[Shhjefynyr]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Rad(a) bi kupil(a) darilo. Сэ ш--х--фт----щ-ф- сшI-и--у. С- ш--------- с---- с-------- С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-. ----------------------------- Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. 0
S-- s----'-ftyn s-----fy--sh--i-u. S-- s---------- s------- s-------- S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-. ---------------------------------- Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Vendar ne predrago. Ау -ыл--п-э -эдэ-. А- м------- д----- А- м-л-э-I- д-д-у- ------------------ Ау мылъэпIэ дэдэу. 0
Au---l--pIj- djed-e-. A- m-------- d------- A- m-l-e-I-e d-e-j-u- --------------------- Au myljepIje djedjeu.
Morda torbico? Iа-ъм-к- цI--I-м- ---щта? I------- ц------- х------ I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-? ------------------------- Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? 0
Ial---k c-yk-u----hus-h--? I------ c-------- h------- I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a- -------------------------- Ialmjek cIykIumje hushhta?
V kakšni barvi jo želite? Сы----ъо- -икI-са? С-- ы---- у------- С-д ы-ъ-у у-к-а-а- ------------------ Сыд ышъоу уикIаса? 0
S-d--s--- --k-as-? S-- y---- u------- S-d y-h-u u-k-a-a- ------------------ Syd yshou uikIasa?
V črni, rjavi ali beli? Ш-у-------ьап-ъ-у-е---жь-- ара? Ш------- х------- е ф----- а--- Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а- ------------------------------- ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? 0
S-I----e-, ---pl----e-f--h'je---r-? S--------- h------- e f------- a--- S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a- ----------------------------------- ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Veliko ali majhno? И-------умэ --ы-Iо--а-а? И--- х----- ц------ а--- И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а- ------------------------ Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? 0
I-j------u--e-cIyk--u-a-a? I---- h------ c------ a--- I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a- -------------------------- Injeu h'aumje cIykIou ara?
Si lahko tole pogledam? М---с-п-ъ--- --ущт-? М-- с------- х------ М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-? -------------------- Мыщ сеплъымэ хъущта? 0
My----se-l---------h-a? M---- s------- h------- M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Myshh seplymje hushhta?
Je tale iz usnja? М-р--ъуа-з---ш-ык-ыгъ-р? М-- ш--- з-------------- М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------ Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? 0
M-r-s-u- --h--sh--k-y--er? M-- s--- z---------------- M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-? -------------------------- Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Ali iz umetne snovi? Х-аум------гу---сы-------- з--эшI--Iыг---? Х----- к------------- г--- з-------------- Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------------------------ Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? 0
H--umje ---u--pshy-y-j----r--z-hj-sh-------e-? H------ k-------------- g--- z---------------- H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-? ---------------------------------------------- H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Seveda je iz usnja. Шъ-, -- --лъэ-. Ш--- I- х------ Ш-о- I- х-л-э-. --------------- Шъо, Iо хэлъэп. 0
Sho- Io h---j-p. S--- I- h------- S-o- I- h-e-j-p- ---------------- Sho, Io hjeljep.
Je zelo dobre kakovosti. Дэгъ- -э-эу х---эм -эд. Д---- д---- х----- ф--- Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д- ----------------------- Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. 0
Dj------edj-u hurje--fj-d. D---- d------ h----- f---- D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-. -------------------------- Djegu djedjeu hurjem fjed.
In ta torbica je resnično zelo poceni. I--ъм---ы---уаси ш-ып----кIэ -эп. I--------- ы---- ш---------- б--- I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п- --------------------------------- Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. 0
I----e-ym----s- -h-p--e--I-e-b-e-. I-------- y---- s----------- b---- I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-. ---------------------------------- Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Všeč mi je. Ар-сы-у-р-хьы. А- с--- р----- А- с-г- р-х-ы- -------------- Ар сыгу рехьы. 0
A--s-g------y. A- s--- r----- A- s-g- r-h-y- -------------- Ar sygu reh'y.
Vzamem jo. Сщ-ф---. С------- С-э-ы-т- -------- Сщэфыщт. 0
Ss--j------t. S------------ S-h-j-f-s-h-. ------------- Sshhjefyshht.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? И------ъоу---у-э- -ъ-----э-л----хъ-ж-ыщ-а? И--------- х----- к----------------------- И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а- ------------------------------------------ ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? 0
Ishh-kI-g----u-j-,---s-yzj-b---shuh--h'ys-hta? I---------- h----- k-------------------------- I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-? ---------------------------------------------- IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Seveda. А-э--ры. А-- а--- А-э а-ы- -------- Адэ ары. 0
A--e-ary. A--- a--- A-j- a-y- --------- Adje ary.
Jo bomo zapakirali kot darilo. ШI-х-а-ты- ф---- къ-зэ---цIы-щы-ьащ-. Ш--------- ф---- к------------------- Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т- ------------------------------------- ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. 0
ShI-h----yn ---dj-u -y------c--t---yh-----t. S---------- f------ k----------------------- S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t- -------------------------------------------- ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Tam je blagajna. Кассэ- мок-э щ--. К----- м---- щ--- К-с-э- м-к-э щ-т- ----------------- Кассэр мокIэ щыт. 0
K-ss-e- mok-j- ---yt. K------ m----- s----- K-s-j-r m-k-j- s-h-t- --------------------- Kassjer mokIje shhyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -