Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
očala нэ-----жэр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
n-egu--z-j-r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
Pozabil je svoja očala. А- (-ъ-лъ-ыг-)-и----унд-э-къыщ------аг-. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
A-h- (h--f--- -nje-un---j--k-s---g--s---. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Kje neki ima svoja očala? Ащ (--ул--ы-ъ-------у--жэ-ты-э-щ-I? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
Ash- (h-lf-g--inj-g---z--e t-dje-sh-y-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
ura с-хьа-ыр с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
s---a--r s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
Njegova ura je pokvarjena. Исых-ат-к-утаг--. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
I-y--at --t-g--. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
Ura visi na steni. Сыхьаты- дэ----м--ы-----. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
Sy-'--yr -j-pk-m -----. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
potni list п-сп-рт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
paspo-t p______ p-s-o-t ------- pasport
On je izgubil svoj potni list. Ащ (-----ф---)--па-по---к-ы-I-на-ъ. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
As-- (-u-f-g-----spo-t--yc-I-n--. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Le kje ima svoj potni list? А-------ъфыг----п-с-орт-тыд-----? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
A--h-(---f--- -p-sp------dje -hhy-? A___ (_______ i_______ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I- ----------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
oni – njihov а--р – --э- -й а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
a-j-r – a-j-m jaj a____ – a____ j__ a-j-r – a-j-m j-j ----------------- ahjer – ahjem jaj
Otroci ne morejo najti svojih staršev. КI-л-цIы----э- я-э--тэ----а-ъ-т-жьрэ-. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
KI-----cI-------- ---je----jehjer--g---zh-r-e-. K________________ j______________ a____________ K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-. ----------------------------------------------- KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! М---б--а-э-э янэ----х----ъэк-о-ьых! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
Ma-------j-mje j---e--atj--je- -j---oz-'y-! M_____ a______ j______________ k___________ M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h- ------------------------------------------- Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
vi – vaš о – оуй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o - o-j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Уи----он -ы--ущтэу --бг-----кI----,-з-у-хьанэу-Мю--ер? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
U-ze-I-n--y---u--h---u -e--je--okIy-a- z--s-'-nje- Mju-le-? U_______ s____________ r______________ z__________ M_______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ----------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Kje je vaša žena, gospod Müller? Уиш--ь-----э---дэ щы-, з-у-хь--э- М---ер? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
Ui-----gusje t-dj------I- -iush'a-j-u M---l--? U___________ t____ s_____ z__________ M_______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ---------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
ona – njen о-– -уй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o –---j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? УизекI-н-с---у--э- ре--ъэ-I-к--гъ-, гуащ---Шмидт? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
U----Ion--y---u-h-t-e---e-g-e-I--I-ga-------h--- Sh--dt? U_______ s____________ r______________ g________ S______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-? -------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Уи-ъ-ь-----э-т-дэ-щыI---у---у------? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
Ui---'ag-sje ty--e -h---,-gu---h--- --midt? U___________ t____ s_____ g________ S______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-? ------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -