Jezikovni vodič

sl Šport   »   ru Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Т- -а--ма-шь-я сп-----? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty z---m-----ʹsy- -p--t--? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ja, moram se gibati. Д---мне--у-но --игат-ся. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
D-, -n- n-z-no dvig---sy-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Hodim v športno društvo. Я х-ж- в сп-рт---ую-се-цию. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Y--kho-hu-- ----tiv---- --kt-i-u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Igramo nogomet. Мы --р--м --ф--бо-. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
My-i----e- v --t-ol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Včasih plavamo. И-огд--мы---а--ем. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
In--da m-----v-ye-. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Ali pa se vozimo s kolesi. Ил---ы -а--е-с- на-в-лоси-ед-. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili-----ata--ms-- n- v-los--e-e. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
V našem mestu imamo nogometni stadion. В-наш-- горо-е--с-ь -ут--льный -та--о-. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V-na-hem-go--d- ----- fu--o-ʹ-y---ta--on. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Ес------ ---ба---й- - -ау-ой. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y-st- --k--h----sseyn-- saunoy. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
In imamo igrišče za golf. И-площадк---л- -ол-фа --же е-ть. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I--lo---ha-k---ly--g--------z-- ye-tʹ. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Kaj je na televiziji? Что-----з----- ----еле---о--? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Chto pokazyva--t-p- --le-izor-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Pravkar je nogometna tekma. К-- -а- -дёт -у-б-л--ы----т-. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
K-----z-i-ë- fu-bol---y --tch. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Нем-ы--гра-т-с а-г-ичан-ми. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Ne--sy-i--a----s-an-l--h-na--. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Kdo bo zmagal? К-- -ы----ва-т? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K-- vy--ryvayet? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Nimam pojma. По-яти- -е и---. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P--y-ti-- ne --e--. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Trenutno je neodločeno. По-а-н-ч--. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P--a --ch--a. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Sodnik prihaja iz Belgije. С--ья-из-Б-ль-и-. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
Su--ya-i- -e-ʹg--. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Zdaj imamo enajstmetrovko. С-й--- бу-е---д-нна---т---т-о--- шт--фн--. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
S----as--u-et -------ts--i-e--o-yy --tr--noy. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gol! Ena proti nič! Г--! -дин---н-ль! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G--!-O-i--–-nol-! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -