Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

[Lëgkaya beseda 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Ali kadite? В- к-----? В- к------ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
V- --r--e? V- k------ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Nekoč sem. Р-н----д-. Р----- д-- Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Ran-s-- --. R------ d-- R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Vendar zdaj ne kadim več. Н- --п--- ------ше не--ур-. Н- т----- я б----- н- к---- Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N--t-p-r---- bo---he-n- ---y-. N- t----- y- b------ n- k----- N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Ali vas moti, če kadim? Вы-н- возр-жа-те--если - -а---ю? В- н- в---------- е--- я з------ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy----voz-azh-y-t-- --sli ya-za--r--? V- n- v------------ y---- y- z------- V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) А--ол-тн- --т. А-------- н--- А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A-sol---no n-t. A--------- n--- A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
To me ne moti. М-е э---не-помеш--т. М-- э-- н- п-------- М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M-- et- n--pom--h-yet. M-- e-- n- p---------- M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Bi kaj popili? В----о-н--уд--пь-те? В- ч--------- п----- В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V--c--o-nibud--p-yë--? V- c---------- p------ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Bi konjak? Кон--к? К------ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-nʹya-? K------- K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Ne, raje bi eno pivo. Не-,-л--ше п-в-. Н--- л---- п---- Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N-t, l--h--e pi-o. N--- l------ p---- N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Ali veliko potujete? В--мн--- ---е-е-тв---е? В- м---- п------------- В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V---n-go---te--estvuyete? V- m---- p--------------- V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Д-- в-бол--и-ст-е -лучае------де-овые--оез---. Д-- в б---------- с------ э-- д------ п------- Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
Da- ------shi-stv--s-u---ye- eto -e-ovy-- p---zdki. D-- v b----------- s-------- e-- d------- p-------- D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Но-се-ч-с-мы ---с--в-отпуск-. Н- с----- м- з---- в о------- Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
N----y--a- my-z-es- v-otp-s--. N- s------ m- z---- v o------- N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Kakšna vročina! К--а----р-! К---- ж---- К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K----a zh-r-! K----- z----- K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ja, danes je res vroče. Д-,-сегодн- де-с--и------ --рко. Д-- с------ д------------ ж----- Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
D---s--odn-a -e--tvi--l-no----rko. D-- s------- d------------ z------ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Pojdimo na balkon. Пойдём н- б-лко-. П----- н- б------ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Po--ë- n- -a-kon. P----- n- b------ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Jutri bo tu zabava. Зав--а з-есь б-де---ече-и---. З----- з---- б---- в--------- З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z----- ----ʹ -ude- -e-he---k-. Z----- z---- b---- v---------- Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Boste prišli tudi vi? Вы -ож- --ид-те? В- т--- п------- В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Vy ----e-pridë-e? V- t---- p------- V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Da, tudi mi smo povabljeni. Д-, -а- ------р--лас-ли. Д-- н-- т--- п---------- Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
D---n-- to--- -r--lasi-i. D-- n-- t---- p---------- D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -