Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   ru На почте

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

[Na pochte]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Гд- б-------- о-------- п----? Где ближайшее отделение почты? 0
Gd- b----------- o--------- p-----?Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Je daleč do najbližje pošte? До б--------- п------- д-----? До ближайшего почтамта далеко? 0
Do b----------- p-------- d-----?Do blizhayshego pochtamta daleko?
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Гд- б-------- п------- я---? Где ближайший почтовый ящик? 0
Gd- b---------- p-------- y-------?Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Potrebujem dve znamki. Мн- н---- н-------- п------- м----. Мне нужно несколько почтовых марок. 0
Mn- n----- n-------- p--------- m----.Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Za razglednico in za pismo. Дл- о------- и д-- п-----. Для открытки и для письма. 0
Dl-- o------- i d--- p-----.Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Ск----- с---- п------- с--- в А------? Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 0
Sk----- s---- p-------- s--- v A------?Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Kako težak je paket? Ск----- в---- п------? Сколько весит посылка? 0
Sk----- v---- p------?Skolʹko vesit posylka?
Lahko to pošljem letalsko? Мо--- п------ э-- а---------? Можно послать это авиапочтой? 0
Mo---- p------ e-- a----------?Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Koliko časa traja, da prispe? Ко--- э-- д-----? Когда это дойдёт? 0
Ko--- e-- d-----?Kogda eto doydët?
Kje lahko telefoniram? От---- я м--- п--------? Откуда я могу позвонить? 0
Ot---- y- m--- p--------?Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Kje je najbližja telefonska celica? Гд- б-------- т--------- б----? Где ближайшая телефонная будка? 0
Gd- b----------- t---------- b----?Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Ali imate telefonsko kartico? У В-- е--- т--------- к-------? У Вас есть телефонные карточки? 0
U V-- y---- t---------- k--------?U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Ali imate telefonski imenik? У В-- е--- т--------- к----? У Вас есть телефонная книга? 0
U V-- y---- t---------- k----?U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Ali poznate številko za Avstrijo? Вы з----- к-- А------? Вы знаете код Австрии? 0
Vy z------ k-- A------?Vy znayete kod Avstrii?
Samo trenutek, da pogledam. Се------ я п-------. Секунду, я посмотрю. 0
Se------ y- p--------.Sekundu, ya posmotryu.
Linija je vedno zasedena. Ли--- в-- в---- з-----. Линия все время занята. 0
Li---- v-- v----- z------.Liniya vse vremya zanyata.
Kakšno številko ste zavrteli? Ка--- н---- В- н------? Какой номер Вы набрали? 0
Ka--- n---- V- n------?Kakoy nomer Vy nabrali?
Najprej morate zavrteti nič! Сн----- В- д----- н------ н---! Сначала Вы должны набрать ноль! 0
Sn------ V- d------ n------ n---!Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -