Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ru Что-то обосновывать 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

[Chto-to obosnovyvatʹ 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? П----- т- не-пр-шё----не--риш--? П----- т- н- п----- / н- п------ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Poc--mu--y ne -r--hë--/ -- ----hla? P------ t- n- p------ / n- p------- P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Я-был---л---- б----бол--а. Я б-- б---- / б--- б------ Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------- Я был болен / была больна. 0
Ya --l b--e--- by-a -ol-n-. Y- b-- b---- / b--- b------ Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Я не--р-ш-л- потом----о-- бы- бол-н - б-ла б--ьна. Я н- п------ п----- ч-- я б-- б---- / б--- б------ Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------------------------------- Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0
Ya n- --i--ël,-p-tomu chto ---b-- -olen /-byl- bol-n-. Y- n- p------- p----- c--- y- b-- b---- / b--- b------ Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Zakaj ona ni prišla? По--му-о---не--риш-а? П----- о-- н- п------ П-ч-м- о-а н- п-и-л-? --------------------- Почему она не пришла? 0
P-------on- n--p-i--la? P------ o-- n- p------- P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
Bila je utrujena. Он- ---- у---в-ей. О-- б--- у-------- О-а б-л- у-т-в-е-. ------------------ Она была уставшей. 0
O-a--y-- u-t--s-ey. O-- b--- u--------- O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
Ni prišla, ker je bila utrujena. О-- н- ------, -о--му---о---- -ы-- уста-шей. О-- н- п------ п----- ч-- о-- б--- у-------- О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-. -------------------------------------------- Она не пришла, потому что она была уставшей. 0
On------r----a, -ot-mu c-to --- byla u-ta--hey. O-- n- p------- p----- c--- o-- b--- u--------- O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y- ----------------------------------------------- Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Zakaj on ni prišel? По------н -е п-иш--? П----- о- н- п------ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не пришёл? 0
Po----- -- n- p------? P------ o- n- p------- P-c-e-u o- n- p-i-h-l- ---------------------- Pochemu on ne prishël?
Ni mu bilo do tega. У него--е-б--о же-а-ия. У н--- н- б--- ж------- У н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ----------------------- У него не было желания. 0
U ---- n--by-o-z----n--a. U n--- n- b--- z--------- U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ------------------------- U nego ne bylo zhelaniya.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Он-не п--шёл, п--ом- -то у ---о не--ыло -ела-и-. О- н- п------ п----- ч-- у н--- н- б--- ж------- О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ------------------------------------------------ Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0
On-ne--r-s-ël--p-t-m- c-t- -----o-ne byl- --e---i--. O- n- p------- p----- c--- u n--- n- b--- z--------- O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ---------------------------------------------------- On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Zakaj niste prišli? Поче-- -ы не -р-е----? П----- в- н- п-------- П-ч-м- в- н- п-и-х-л-? ---------------------- Почему вы не приехали? 0
Poch-m- -y--- p-i-e--a-i? P------ v- n- p---------- P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-? ------------------------- Pochemu vy ne priyekhali?
Pokvarjen avto imamo. На-а м-ш--а сл---на. Н--- м----- с------- Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- -------------------- Наша машина сломана. 0
N-s-- ma-h------omana. N---- m------ s------- N-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------- Nasha mashina slomana.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Мы--е--р-ех-л-, -от--- --о-на-а -а-----с-о-ан-. М- н- п-------- п----- ч-- н--- м----- с------- М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- ----------------------------------------------- Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0
My-ne-p-iyek-al-,--------ch-o n--ha -as---a----m--a. M- n- p---------- p----- c--- n---- m------ s------- M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------------------------------------- My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Zakaj ljudje niso prišli? По-ем- л-д- н- п----и? П----- л--- н- п------ П-ч-м- л-д- н- п-и-л-? ---------------------- Почему люди не пришли? 0
P-----u -y-d--ne-pris-l-? P------ l---- n- p------- P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i- ------------------------- Pochemu lyudi ne prishli?
Zamudili so vlak. О----п---али ---п-е--. О-- о------- н- п----- О-и о-о-д-л- н- п-е-д- ---------------------- Они опоздали на поезд. 0
Oni ---z--li----po-e--. O-- o------- n- p------ O-i o-o-d-l- n- p-y-z-. ----------------------- Oni opozdali na poyezd.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. О----- пришли,--от-му-----о---опозда-и н- -----. О-- н- п------ п----- ч-- о-- о------- н- п----- О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д- ------------------------------------------------ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0
O-- -e p---hl-, --tomu c----o-i-op-z--li -- po---d. O-- n- p------- p----- c--- o-- o------- n- p------ O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-. --------------------------------------------------- Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Zakaj nisi prišel (prišla)? П--ем- т--н--п-и----- н-------а? П----- т- н- п----- / н- п------ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Poc--m- t- n- p-i---- - -- p-i-hla? P------ t- n- p------ / n- p------- P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Nisem smel(a). Мн- б--- -ель-я. М-- б--- н------ М-е б-л- н-л-з-. ---------------- Мне было нельзя. 0
M-e --l- -e-ʹ-ya. M-- b--- n------- M-e b-l- n-l-z-a- ----------------- Mne bylo nelʹzya.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Я--- -----л --н- --и-л-, по--му---о-мн--б-л- -ельзя. Я н- п----- / н- п------ п----- ч-- м-- б--- н------ Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-. ---------------------------------------------------- Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0
Ya-n- ---sh-- ---- pri-hl-, po-om- -h-o m-- -ylo--el-z--. Y- n- p------ / n- p------- p----- c--- m-- b--- n------- Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a- --------------------------------------------------------- Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -