Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   ru У врача

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [пятьдесят семь]

57 [pyatʹdesyat semʹ]

У врача

[U vracha]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. Я -д--н- -риё--- -рачу. Я и-- н- п---- к в----- Я и-у н- п-и-м к в-а-у- ----------------------- Я иду на приём к врачу. 0
Ya--du -- ---yëm - v---h-. Y- i-- n- p----- k v------ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
Naročen(a) sem ob desetih. У ---- --зн-ч-н -ри----- --с--ь-ча-о-. У м--- н------- п---- н- д----- ч----- У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в- -------------------------------------- У меня назначен приём на десять часов. 0
U--en-a-nazn--hen----yë- n- d-s-a-- cha--v. U m---- n-------- p----- n- d------ c------ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
Kako vam je ime? Ка--Ва-- ф-м--и-? К-- В--- ф------- К-к В-ш- ф-м-л-я- ----------------- Как Ваша фамилия? 0
Ka--Va--- ---il-ya? K-- V---- f-------- K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
Prosim usedite se v čakalnico. П--а-у------по-ожд-те-в п-----о-. П---------- п-------- в п-------- П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-. --------------------------------- Пожалуйста, подождите в приёмной. 0
P----lu-s--, ---ozh-ite-- -riy--n-y. P----------- p--------- v p--------- P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Zdravnik pride takoj. В-ач-с-йчас--ри-ёт. В--- с----- п------ В-а- с-й-а- п-и-ё-. ------------------- Врач сейчас придёт. 0
V--c- -e-c--- -ridët. V---- s------ p------ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
Kje ste zavarovani? Гд- -- з-с--ахо---ы? Г-- В- з------------ Г-е В- з-с-р-х-в-н-? -------------------- Где Вы застрахованы? 0
G-e--- -a----khov---? G-- V- z------------- G-e V- z-s-r-k-o-a-y- --------------------- Gde Vy zastrakhovany?
Kaj lahko storim za vas? Ч-м - могу Ва- -о-о--? Ч-- я м--- В-- п------ Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-? ---------------------- Чем я могу Вам помочь? 0
C-em ya ---u --m-p--o---? C--- y- m--- V-- p------- C-e- y- m-g- V-m p-m-c-ʹ- ------------------------- Chem ya mogu Vam pomochʹ?
Vas boli? Čutite bolečine? У-Вас-что-н-б-д------т? У В-- ч--------- б----- У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т- ----------------------- У Вас что-нибудь болит? 0
U--as -hto--ibud--bol-t? U V-- c---------- b----- U V-s c-t---i-u-ʹ b-l-t- ------------------------ U Vas chto-nibudʹ bolit?
Kje vas boli? Г---у Ва- б-л--? Г-- у В-- б----- Г-е у В-с б-л-т- ---------------- Где у Вас болит? 0
Gd--u -a---o-i-? G-- u V-- b----- G-e u V-s b-l-t- ---------------- Gde u Vas bolit?
Stalno me boli hrbet. У меня п-ст-----е-б--и -----не. У м--- п--------- б--- в с----- У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е- ------------------------------- У меня постоянные боли в спине. 0
U-menya-po------nyy- -o-i v sp---. U m---- p----------- b--- v s----- U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e- ---------------------------------- U menya postoyannyye boli v spine.
Pogosto me boli glava. У ---я час--- гол------б-л-. У м--- ч----- г------- б---- У м-н- ч-с-ы- г-л-в-ы- б-л-. ---------------------------- У меня частые головные боли. 0
U--e--a --a-t----g-lovny-- -o-i. U m---- c------- g-------- b---- U m-n-a c-a-t-y- g-l-v-y-e b-l-. -------------------------------- U menya chastyye golovnyye boli.
Včasih me boli trebuh. У--е-я иног---б--и---ив--. У м--- и----- б---- ж----- У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т- -------------------------- У меня иногда болит живот. 0
U -enya i-o--- -o-----h----. U m---- i----- b---- z------ U m-n-a i-o-d- b-l-t z-i-o-. ---------------------------- U menya inogda bolit zhivot.
Prosim slecite se do pasu! Р-з-е---е-ь--пож--у----, д----я--! Р----------- п---------- д- п----- Р-з-е-ь-е-ь- п-ж-л-й-т-, д- п-я-а- ---------------------------------- Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! 0
R----nʹ--------zh---ys--- do ---a-a! R----------- p----------- d- p------ R-z-e-ʹ-e-ʹ- p-z-a-u-s-a- d- p-y-s-! ------------------------------------ Razdenʹtesʹ, pozhaluysta, do poyasa!
Uležite se, prosim, na ležalnik. При-яг--,-пож--у-ст----а-------у! П-------- п---------- н- к------- П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Прилягте, пожалуйста, на кушетку! 0
Pri-----e--pozhal---t----a--ush--k-! P--------- p----------- n- k-------- P-i-y-g-e- p-z-a-u-s-a- n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prilyagte, pozhaluysta, na kushetku!
Krvni tlak je v redu. Да----и- в -----к-. Д------- в п------- Д-в-е-и- в п-р-д-е- ------------------- Давление в порядке. 0
D-vl-ni-e-- --ryad--. D-------- v p-------- D-v-e-i-e v p-r-a-k-. --------------------- Davleniye v poryadke.
Dal(a) vam bom injekcijo. Я -ам----л-ю -ко-. Я В-- с----- у---- Я В-м с-е-а- у-о-. ------------------ Я Вам сделаю укол. 0
Y- -a---del--- u-o-. Y- V-- s------ u---- Y- V-m s-e-a-u u-o-. -------------------- Ya Vam sdelayu ukol.
Dal(a) vam bom tablete. Я-В-- д-м-т--л---и. Я В-- д-- т-------- Я В-м д-м т-б-е-к-. ------------------- Я Вам дам таблетки. 0
Ya---m-dam -a--e--i. Y- V-- d-- t-------- Y- V-m d-m t-b-e-k-. -------------------- Ya Vam dam tabletki.
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. Я -ам--ы---у-р--епт --я ап-е-и. Я В-- в----- р----- д-- а------ Я В-м в-п-ш- р-ц-п- д-я а-т-к-. ------------------------------- Я Вам выпишу рецепт для аптеки. 0
Y--V---vy-i-hu ---s-pt -l-a-apteki. Y- V-- v------ r------ d--- a------ Y- V-m v-p-s-u r-t-e-t d-y- a-t-k-. ----------------------------------- Ya Vam vypishu retsept dlya apteki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -