Kakšno kravato si imel(a) na sebi? |
Ո՞ր փ-ղ-ապն -ի--կ---:
Ո-- փ------ է-- կ----
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
V-՞r -’v--h--p--e-r----l
V--- p--------- e-- k---
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Kakšno kravato si imel(a) na sebi?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Kakšen avto si kupil(a)? |
Ո-ր-մեքեն-- -ս գնել:
Ո-- մ------ ե- գ----
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
VO-r---------- y-- -n-l
V--- m-------- y-- g---
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kakšen avto si kupil(a)?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kakšen časopis si naročil(a)? |
Ո՞ր-թ--թն ---բա-անոր-ա-րվ-լ:
Ո-- թ---- ե- բ--------------
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO՞----yer--n--es-b--h--ordag-v-l
V--- t------- y-- b--------------
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Kakšen časopis si naročil(a)?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Koga ste videli? |
Ո-՞մ-ե- տե---:
Ո--- ե- տ-----
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U-m--ek- ---el
U-- y--- t----
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Koga ste videli?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
Koga ste srečali? |
Ո-՞մ ----ան---ել:
Ո--- ե- հ--------
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U-m-y--- h-nd---l
U-- y--- h-------
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Koga ste srečali?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
Koga ste prepoznali? |
Ո-՞- եք --ն-չել:
Ո--- ե- ճ-------
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞m yek’ -hana--’yel
U-- y--- c----------
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Koga ste prepoznali?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
Kdaj ste vstali? |
Ք---սի՞ն-ե- վ---ացել:
Ք------- ե- վ--------
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K’ani-i՞n--e-’-v-r----’--l
K-------- y--- v----------
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Kdaj ste vstali?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Kdaj ste začeli? |
Ե-----ք --սել:
Ե--- ե- ս-----
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Y-՞---yek’ sks-l
Y---- y--- s----
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
Kdaj ste začeli?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
Kdaj ste končali? |
Ե--բ ե- -ե-ջ-ց-ե-:
Ե--- ե- վ---------
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Ye՞-b----’--erja-s’r-l
Y---- y--- v----------
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Kdaj ste končali?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Zakaj ste se zbudili? |
Ինչո-՞ -ք-----ա-ել:
Ի----- ե- ա--------
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
In----- -e-’ -rt------y-l
I------ y--- a-----------
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Zakaj ste se zbudili?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Zakaj ste postali učitelj? |
Ին-----եք ո--ո--ի- -ա--ել:
Ի----- ե- ո------- դ------
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I-ch’-----k- us-t---ch--d----el
I------ y--- u--------- d------
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Zakaj ste postali učitelj?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Zakaj ste vzeli taksi? |
Ինչու՞-ե- տ-քսի-վա-ձ-լ:
Ի----- ե- տ---- վ------
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
In---u-----’ tak’s---a-d-el
I------ y--- t----- v------
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Zakaj ste vzeli taksi?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Odkod ste prišli? |
Ո--եղի----- եկ-լ:
Ո------- ե- ե----
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vor-e------’ -e-----kel
V----------- y--- y----
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Odkod ste prišli?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Kam ste šli? |
Ո--ր -ք--նացե-:
Ո--- ե- գ------
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U՞r-y-k’ -------el
U-- y--- g--------
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
Kam ste šli?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
Kje ste bili? |
Որ-ե-- ե- -ղ-լ:
Ո----- ե- ե----
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vo-te՞g---e-’ yeghel
V------- y--- y-----
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Kje ste bili?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Komu si pomagal(a)? |
Ո-՞--ե----նե-:
Ո--- ե- օ-----
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞m-y--’-o-n-l
U-- y--- o----
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
Komu si pomagal(a)?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
Komu si pisal(a)? |
Ո--մ-ե- -րել:
Ո--- ե- գ----
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞- yek- g-el
U-- y--- g---
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
Komu si pisal(a)?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
Komu si odgovoril(a)? |
Ո-՞մ----պ-տ----նե-:
Ո--- ե- պ----------
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m y-k-----as-h---l
U-- y--- p----------
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
Komu si odgovoril(a)?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|