Hočem v knjižnico. |
Ե--ուզ-ւ--եմ-գ-ադ--ա--գնալ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-:
---------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
0
Y-s --u- y-- ----ar------l
Y__ u___ y__ g_______ g___
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-
--------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal
|
Hočem v knjižnico.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
|
Hočem v knjigarno. |
Ես--ւ-ո-- ե- ---խանո----ն--:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
0
Ye--uz-m ----g--k--nu-’---al
Y__ u___ y__ g_________ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-
----------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
Hočem v knjigarno.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Ես-ո---ւ- ե- --պ-կ-գն--:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-:
------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
0
Ye- uz-- ye- kr-a- g-al
Y__ u___ y__ k____ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-
-----------------------
Yes uzum yem krpak gnal
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
|
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. |
Ե----զ-ւ--եմ--- գի-ք-վեր----:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ-
-----------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
0
Yes --u--y----- g-rk’--erts-n-l
Y__ u___ y__ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l
-------------------------------
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. |
Ե--ո-զում -- -ի գի-ք-գն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
0
Yes u--- -e- m---i-k----el
Y__ u___ y__ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e-
--------------------------
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. |
Ես ու-ո-- -մ ------թ-գն--:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
0
Ye- --u--ye---i--’-er-’-g-el
Y__ u___ y__ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
Rad(a) bi kupil(a) en časopis.
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Ես-ուզո-մ -- --ադար-----ալ,-որպեսզ--մ---իրք -ե-ց--մ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ-
----------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
0
Y---uz----em --ad---n--n-l- v----s----i-gir-’-v-r--’-em
Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m
-------------------------------------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
Ես-ո-զում--մ գ-ա-անո-- -ն-լ,----ե-զ- մի--իր- գն-մ:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
0
Y-s uz---ye- ---k-anu-’ gn--- v---e-zi -- --rk’ g--m
Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e-
----------------------------------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Ե----զ--մ-ե- կ-պա- գ--լ,--րպ--զ- մի-թերթ--ն--:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-:
----------------------------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
0
Y-s-uzum -e--krpak-gnal,-vo--e-z---- t--ert’ -nem
Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e-
-------------------------------------------------
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
Hočem k optiku. |
Ե---ւ--ւ- -- օ---կա-գնա-:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-:
-------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
0
Y-s--zu- -em -pti-- g-am
Y__ u___ y__ o_____ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-
------------------------
Yes uzum yem optika gnam
|
Hočem k optiku.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
|
Hočem v samopostrežnico. |
Ես ո--ում ---պերմ--կ-- գնա-:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
0
Y-s -zu--s-pe--ar-et--nam
Y__ u___ s__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-
-------------------------
Yes uzum supermarket gnam
|
Hočem v samopostrežnico.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
|
Hočem v pekarijo. |
Ե----զու- -մ-հաց----ն--թ-գնամ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
0
Yes u-u--ye--h-t-’i khan--’-gnam
Y__ u___ y__ h_____ k______ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-
--------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
Hočem v pekarijo.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
Hočem kupiti očala. |
Ե---ւզ-ւ- եմ-մ- ----- --ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
0
Yes uz-m ----------o-s- -n-m
Y__ u___ y__ m_ a______ g___
Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
Hočem kupiti očala.
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Ե--ո-զ--- ե- -իր- և բանջա----- գ--մ:
Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Y-s----m --- -i-g---v --n-a-e-h-n g-em
Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
--------------------------------------
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Ես ու-ո-- եմ հա- գն--:
Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-:
----------------------
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
0
Y----zu- -----a-s- g--m
Y__ u___ y__ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e-
-----------------------
Yes uzum yem hats’ gnem
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Ես----ո-- ---օպ--կ--գ--մ- -րպես-------ց--նե-:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
0
Yes u-u--y-- op--k- ---m- v--p--zi--kno-------m
Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e-
-----------------------------------------------
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Ե- ու-ո-մ--ո--երմա--ետ գն--,-----ս-- --րգ --բա--արեղ-ն գ--մ:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Yes-u-um --p-rmar-et --a-,-vor--s-i-mir- -ev b----re-h-n -n-m
Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
-------------------------------------------------------------
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Ես ուզ--մ--մ-հաց- --նութ --ամ--ո---սզ- հաց-գ--մ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-:
------------------------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
0
Y-- u-u- -em hats-i-kha--t’-gnam,-vo-p-szi-ha--’ ---m
Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e-
-----------------------------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|