| Hočem v knjižnico. |
Ես-ո----մ-ե- -ր---ր-ն-գնալ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-:
---------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
0
Y-s u--m-y-- -ra-a--n g-al
Y__ u___ y__ g_______ g___
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-
--------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal
|
Hočem v knjižnico.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
|
| Hočem v knjigarno. |
Ես ---ո-մ-եմ գրա-ա-ութ գնալ:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
0
Ye- u-u- -em-------nut--gn-l
Y__ u___ y__ g_________ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-
----------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
Hočem v knjigarno.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Ե---ւ--ւմ-ե- կրպա-----լ:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-:
------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
0
Y----z-m-y------ak -nal
Y__ u___ y__ k____ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-
-----------------------
Yes uzum yem krpak gnal
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
|
| Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. |
Ես -ւզո-- ե--մի--ի-ք----ց---:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ-
-----------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
0
Y---u-u----m--i--irk---er----el
Y__ u___ y__ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l
-------------------------------
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
| Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. |
Ես-ո--ո------մի ---ք --ել:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
0
Y---u-u--yem -i-gi-k’ g--l
Y__ u___ y__ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e-
--------------------------
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
| Rad(a] bi kupil(a] en časopis. |
Ե-----ու---- -ի---րթ-գնե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
0
Yes-uzu- ye- -i--’ye--- --el
Y__ u___ y__ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
Rad(a] bi kupil(a] en časopis.
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
| Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Ես -ւ--ւմ ե---ր-----ն գ---,--րպ-սզի -ի գ--- --րց-եմ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ-
----------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
0
Yes -z-- ye---r-dara------, --r---z------irk’ ver--’-em
Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m
-------------------------------------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
| Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. |
Ես ո----մ -մ գ-ախա---թ-գն-----րպ---ի-մի --րք-գնեմ:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
0
Y-s u--- -em-grakh--u-- g--l,-vorp---i mi---r-’ g--m
Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e-
----------------------------------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Ե- ո-զ-ւ-----կ--ակ գն-լ-----ե--ի -- թ-րթ--նեմ:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-:
----------------------------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
0
Ye- uz-m---- kr-ak -nal,-vo---s------t-y--t’ gnem
Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e-
-------------------------------------------------
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
| Hočem k optiku. |
Ես-ո----մ -մ -պ--կա--նա-:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-:
-------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
0
Ye---z-m-ye- o-t-ka---am
Y__ u___ y__ o_____ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-
------------------------
Yes uzum yem optika gnam
|
Hočem k optiku.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
|
| Hočem v samopostrežnico. |
Ես -ւ-ում --ւ-ե-մա-կե- ----:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
0
Y-- -z---su-e----ket g--m
Y__ u___ s__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-
-------------------------
Yes uzum supermarket gnam
|
Hočem v samopostrežnico.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
|
| Hočem v pekarijo. |
Ե- -ւզու- ե- -աց--խ----թ-գ--մ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
0
Ye----um---- -a-s---kh-nut- ---m
Y__ u___ y__ h_____ k______ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-
--------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
Hočem v pekarijo.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
| Hočem kupiti očala. |
Ե--ու--ւ- -- մ- -կն-ց-գն-մ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
0
Ye- -z-m y-m mi -k-ot-’--nem
Y__ u___ y__ m_ a______ g___
Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
Hočem kupiti očala.
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Ե----զո-մ--մ մի-գ --բ-նջա-եղ---գն-մ:
Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Y-s---u- --m --r- y-v-b-n-a--g-en gnem
Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
--------------------------------------
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Ե--ո---ւ--ե- -աց գ---:
Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-:
----------------------
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
0
Y-s-u----y-- -a-s’ gn-m
Y__ u___ y__ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e-
-----------------------
Yes uzum yem hats’ gnem
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Ե- -------ե--օպ-----գ-ա----րպ--զ---կ-ո- ----:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
0
Y-s-uzu- --m-op-i-a-gnam--v---eszi----ot-’-g--m
Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e-
-----------------------------------------------
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Ե- ու---- սո--ե-մ--կետ --------պես---մ----և ---ջա-ե-են-գ-եմ:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Yes -z-- sup---a-----g-a-,---r-e-z--m--g ye--ba---regh-n----m
Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
-------------------------------------------------------------
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Ե- --զ-ւ- եմ----ի խա--ւթ գն-մ----պես-ի հ-ց -նեմ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-:
------------------------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
0
Yes-u--- --m h---’------u-- gna----o-peszi--ats’--nem
Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e-
-----------------------------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|