| Hočem v knjižnico. |
Ե--ո----մ-եմ--ր-դարան-գ-ալ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-:
---------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
0
Y-s u-um -em grad-ran-g--l
Y__ u___ y__ g_______ g___
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-
--------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal
|
Hočem v knjižnico.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
|
| Hočem v knjigarno. |
Ե- ո-զո-- ե- -ր---նո-- -ն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
0
Yes-------em g-----nu-’---al
Y__ u___ y__ g_________ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-
----------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
Hočem v knjigarno.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Ե--ու-ում -- կր--կ --ա-:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-:
------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
0
Yes-u------m --p-k --al
Y__ u___ y__ k____ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-
-----------------------
Yes uzum yem krpak gnal
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
|
| Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. |
Ե--ո-զու------ի --րք վ--ցն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ-
-----------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
0
Ye- --um ye--m- ---k-----t-’nel
Y__ u___ y__ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l
-------------------------------
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
| Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. |
Ե- ուզո-- -մ մի--ի-ք -նել:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
0
Yes-u-um--e- ----i----g--l
Y__ u___ y__ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e-
--------------------------
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
| Rad(a] bi kupil(a] en časopis. |
Ես--ւզ-ւ- ----ի-թ--------:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
0
Y-s-uz-m-y-m--i -’----’-gnel
Y__ u___ y__ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
Rad(a] bi kupil(a] en časopis.
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
| Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Ես --զ--- եմ-գ-ա-ա-ան-գ---, ո----զի -- --ր- վերցնեմ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ-
----------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
0
Y-s --um yem--rad-r-- ------vo---s-- -----rk’ ---t-’-em
Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m
-------------------------------------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
| Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. |
Ե- ու-ո-մ-ե- -ր-խ----թ -ն--,-------ի -ի գիրք----մ:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
0
Y-- u--- --- gra--an----g-al--vo-p-szi m----rk’----m
Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e-
----------------------------------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Ես ու---մ-ե- կրպակ-գ-----ո--ես----- -երթ գն--:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-:
----------------------------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
0
Y-s uzum -em---p-k ---l, --r-e-zi-mi-t-ye--’--nem
Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e-
-------------------------------------------------
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
| Hočem k optiku. |
Ես--ւզո-մ-եմ-օպ--կա -նամ:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-:
-------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
0
Yes ---m-y-- opt--a --am
Y__ u___ y__ o_____ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-
------------------------
Yes uzum yem optika gnam
|
Hočem k optiku.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
|
| Hočem v samopostrežnico. |
Ես ո--ո----------արկե- գնա-:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
0
Yes uz---s-per---k---gn-m
Y__ u___ s__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-
-------------------------
Yes uzum supermarket gnam
|
Hočem v samopostrežnico.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
|
| Hočem v pekarijo. |
Ես --զ--- -- հա---խ--ու- գնամ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
0
Yes-u-um-y-- ---s----h----’-g--m
Y__ u___ y__ h_____ k______ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-
--------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
Hočem v pekarijo.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
| Hočem kupiti očala. |
Ես ո--ում-ե---ի ա-ն-ց -ն--:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
0
Y-s uzu--yem ---a-no--- gn-m
Y__ u___ y__ m_ a______ g___
Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
Hočem kupiti očala.
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Ես -ւ---մ -մ--իր- և----ջա-ե----գ---:
Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Yes-uz-- --- mi---yev-b-n-a--ghe- --em
Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
--------------------------------------
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Ես ուզու--եմ -աց գնեմ:
Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-:
----------------------
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
0
Yes u-um -em---------em
Y__ u___ y__ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e-
-----------------------
Yes uzum yem hats’ gnem
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Ես-ո--ու- -մ-օպտիկա գնամ,---պեսզի--կնոց---եմ:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
0
Ye--u-u--y-m optika----m, vorp---- -k--t-’-g-em
Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e-
-----------------------------------------------
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Ես -ւզում---ւպե-մա-------ամ, -րպ-ս-- ---- -------րեղեն գնե-:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Yes--z---sup-rm-rket ---m----rpes------g y------j--e-he--gn-m
Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
-------------------------------------------------------------
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Ես ո-զու-----հ-ցի --նո-թ-----, -րպ-սզ- հաց-գ---:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-:
------------------------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
0
Yes u-u- yem -a--’--k---u---g-am--vo--e--i--a--- --em
Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e-
-----------------------------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|