Jezikovni vodič

sl Nakupovati   »   hy հանձնարարություններ կատարել

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Nakupovati

51 [հիսունմեկ]

51 [hisunmek]

հանձնարարություններ կատարել

[handznararut’yunner katarel]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Hočem v knjižnico. Ե--ուզ-ւ--եմ-գ-ադ--ա--գնալ: Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-: --------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: 0
Y-s --u- y-- ----ar------l Y__ u___ y__ g_______ g___ Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a- -------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal
Hočem v knjigarno. Ես--ւ-ո-- ե- ---խանո----ն--: Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: 0
Ye--uz-m ----g--k--nu-’---al Y__ u___ y__ g_________ g___ Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a- ---------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal
Hočem nekaj kupiti v kiosku. Ես-ո---ւ- ե- --պ-կ-գն--: Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-: ------------------------ Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: 0
Ye- uz-- ye- kr-a- g-al Y__ u___ y__ k____ g___ Y-s u-u- y-m k-p-k g-a- ----------------------- Yes uzum yem krpak gnal
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. Ե----զ-ւ--եմ--- գի-ք-վեր----: Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ- ----------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: 0
Yes --u--y----- g-rk’--erts-n-l Y__ u___ y__ m_ g____ v________ Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l ------------------------------- Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. Ե--ո-զում -- -ի գի-ք-գն-լ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: 0
Yes u--- -e- m---i-k----el Y__ u___ y__ m_ g____ g___ Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e- -------------------------- Yes uzum yem mi girk’ gnel
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. Ես ու-ո-- -մ ------թ-գն--: Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: 0
Ye- --u--ye---i--’-er-’-g-el Y__ u___ y__ m_ t______ g___ Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. Ես-ուզո-մ -- --ադար-----ալ,-որպեսզ--մ---իրք -ե-ց--մ: Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ- ---------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: 0
Y---uz----em --ad---n--n-l- v----s----i-gir-’-v-r--’-em Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________ Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m ------------------------------------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. Ես-ո-զում--մ գ-ա-անո-- -ն-լ,----ե-զ- մի--իր- գն-մ: Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: 0
Y-s uz---ye- ---k-anu-’ gn--- v---e-zi -- --rk’ g--m Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___ Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e- ---------------------------------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
Hočem v kiosku kupit en časopis. Ե----զ--մ-ե- կ-պա- գ--լ,--րպ--զ- մի-թերթ--ն--: Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-: ---------------------------------------------- Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: 0
Y-s-uzum -e--krpak-gnal,-vo--e-z---- t--ert’ -nem Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___ Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e- ------------------------------------------------- Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
Hočem k optiku. Ե---ւ--ւ- -- օ---կա-գնա-: Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-: ------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: 0
Y-s--zu- -em -pti-- g-am Y__ u___ y__ o_____ g___ Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a- ------------------------ Yes uzum yem optika gnam
Hočem v samopostrežnico. Ես ո--ում ---պերմ--կ-- գնա-: Ե_ ո_____ ս___________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: 0
Y-s -zu--s-pe--ar-et--nam Y__ u___ s__________ g___ Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a- ------------------------- Yes uzum supermarket gnam
Hočem v pekarijo. Ե----զու- -մ-հաց----ն--թ-գնամ: Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-: ------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: 0
Yes u-u--ye--h-t-’i khan--’-gnam Y__ u___ y__ h_____ k______ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a- -------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
Hočem kupiti očala. Ե---ւզ-ւ- եմ-մ- ----- --ե-: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------- Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: 0
Yes uz-m ----------o-s- -n-m Y__ u___ y__ m_ a______ g___ Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi aknots’ gnem
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. Ե--ո-զ--- ե- -իր- և բանջա----- գ--մ: Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------ Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Y-s----m --- -i-g---v --n-a-e-h-n g-em Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___ Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- -------------------------------------- Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
Hočem kupiti žemlje in kruh. Ես ու-ո-- եմ հա- գն--: Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-: ---------------------- Ես ուզում եմ հաց գնեմ: 0
Y----zu- -----a-s- g--m Y__ u___ y__ h____ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e- ----------------------- Yes uzum yem hats’ gnem
Hočem k optiku, da kupim ena očala. Ես----ո-- ---օպ--կ--գ--մ- -րպես-------ց--նե-: Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: 0
Yes u-u--y-- op--k- ---m- v--p--zi--kno-------m Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___ Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e- ----------------------------------------------- Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. Ե- ու-ո-մ--ո--երմա--ետ գն--,-----ս-- --րգ --բա--արեղ-ն գ--մ: Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------------------------------ Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Yes-u-um --p-rmar-et --a-,-vor--s-i-mir- -ev b----re-h-n -n-m Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___ Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- ------------------------------------------------------------- Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. Ես ուզ--մ--մ-հաց- --նութ --ամ--ո---սզ- հաց-գ--մ: Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-: ------------------------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: 0
Y-- u-u- -em hats-i-kha--t’-gnam,-vo-p-szi-ha--’ ---m Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e- ----------------------------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -