Je to mesto prosto?
Ա-ս-տեղ- ազա՞---:
Ա__ տ___ ա____ է_
Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է-
-----------------
Այս տեղն ազա՞տ է:
0
Ays ---h- az-՞- e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Je to mesto prosto?
Այս տեղն ազա՞տ է:
Ays teghn aza՞t e
Lahko prisedem?
Կ-ր-լ---է-Ձ-ր մո- -ստ-լ:
Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
0
Kar-l-՞ - Dz-- m-t n-t-l
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Lahko prisedem?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Lahko.
Հա-ու---վ:
Հ_________
Հ-ճ-ւ-ք-վ-
----------
Հաճույքով:
0
Ha-hu-k’-v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Lahko.
Հաճույքով:
Hachuyk’ov
Kakšna se vam zdi glasba?
Ինչ---ս -ք--տն-ւ- ---ժ-տու--ո-ն-:
Ի______ ե_ գ_____ ե______________
Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
---------------------------------
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
0
I--h-p-՞s --k- -t----yer-z-s--ut’--ny
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Kakšna se vam zdi glasba?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Malo preglasna je.
Մ---ի--բարձր--:
Մ_ ք__ բ____ է_
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է:
0
M----i--- ----zr e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Malo preglasna je.
Մի քիչ բարձր է:
Mi k’ich’ bardzr e
Vendar igra bend čisto v redu.
Բ-յց խու-բը --- է -վ--ո--:
Բ___ խ_____ լ__ է ն_______
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում:
0
B--ts’--hu----l-v e--va-um
B_____ k_____ l__ e n_____
B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u-
--------------------------
Bayts’ khumby lav e nvagum
Vendar igra bend čisto v redu.
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Bayts’ khumby lav e nvagum
Ali ste pogosto tukaj?
Հ--ա՞- եք--յստե- -ին-ւմ:
Հ_____ ե_ ա_____ լ______
Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-:
------------------------
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
0
Hach-՞kh -ek- a-s---h-l---m
H_______ y___ a______ l____
H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m
---------------------------
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Ali ste pogosto tukaj?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Ne, prvič sem tukaj.
Ո-- ս- առ-ջին---------:
Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
0
Vo-h---s- -rraj-n-anga-- e
V_____ s_ a______ a_____ e
V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e
--------------------------
Voch’, sa arrajin angamn e
Ne, prvič sem tukaj.
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Voch’, sa arrajin angamn e
Še nikoli nisem bil(a] tu.
Ես-ա-ս-եղ -րբ-ք---մ ե---:
Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____
Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-:
-------------------------
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
0
Y---a---egh --rbek’ ch--em-ye--el
Y__ a______ y______ c_____ y_____
Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e-
---------------------------------
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Še nikoli nisem bil(a] tu.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Ali plešete?
Պար-ւ---ե-:
Պ______ ե__
Պ-ր-ւ-մ ե-:
-----------
Պարու՞մ եք:
0
P-ru՞m yek’
P_____ y___
P-r-՞- y-k-
-----------
Paru՞m yek’
Ali plešete?
Պարու՞մ եք:
Paru՞m yek’
Morda pozneje.
Մի--ւցե--վ-լ- --շ:
Մ______ ա____ ո___
Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ-
------------------
Միգուցե ավելի ուշ:
0
M--u-s’-- a-e-i --h
M________ a____ u__
M-g-t-’-e a-e-i u-h
-------------------
Miguts’ye aveli ush
Morda pozneje.
Միգուցե ավելի ուշ:
Miguts’ye aveli ush
Ne znam ravno dobro plesati.
Ե---ա---եմ -ա--ւմ:
Ե_ լ__ չ__ պ______
Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-:
------------------
Ես լավ չեմ պարում:
0
Ye---a- c-’y-m-parum
Y__ l__ c_____ p____
Y-s l-v c-’-e- p-r-m
--------------------
Yes lav ch’yem parum
Ne znam ravno dobro plesati.
Ես լավ չեմ պարում:
Yes lav ch’yem parum
To je čisto enostavno.
Դ- շ----ա-ա-ա----ն է:
Դ_ շ__ հ______ բ__ է_
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է:
0
Da-s-at--a---ak-b-n-e
D_ s___ h______ b__ e
D- s-a- h-s-r-k b-n e
---------------------
Da shat hasarak ban e
To je čisto enostavno.
Դա շատ հասարակ բան է:
Da shat hasarak ban e
Pokažem vam.
Ե--Ձե- ցույց կ--մ:
Ե_ Ձ__ ց____ կ____
Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-:
------------------
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
0
Y---Dzez----u---’ ---m
Y__ D___ t_______ k___
Y-s D-e- t-’-y-s- k-a-
----------------------
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Pokažem vam.
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Ne, rajši kdaj drugič.
Ո-,--վ-լի լ-վ --հ-ջ-րդ---գ-մ:
Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
0
Voc-’,-ave---la--e ----rd a---m
V_____ a____ l__ e h_____ a____
V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m
-------------------------------
Voch’, aveli lav e hajord angam
Ne, rajši kdaj drugič.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Voch’, aveli lav e hajord angam
Ali na koga čakate?
Սպա-ո-՞մ ---ի---------ի-:
Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____
Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն-
-------------------------
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
0
S-a--՞----k--i-ch’ v-r mek-n
S______ y___ i____ v__ m____
S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n
----------------------------
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Ali na koga čakate?
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Da, na prijatelja (na fanta].
Այ-, -մ ը-կերո--:
Ա___ ի_ ը________
Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-:
-----------------
Այո, իմ ընկերոջը:
0
A--,-im--n---o-y
A___ i_ y_______
A-o- i- y-k-r-j-
----------------
Ayo, im ynkerojy
Da, na prijatelja (na fanta].
Այո, իմ ընկերոջը:
Ayo, im ynkerojy
Evo ga, tam prihaja!
Ա-- ն- գ-լիս -:
Ա__ ն_ գ____ է_
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է:
0
Aha na --li- e
A__ n_ g____ e
A-a n- g-l-s e
--------------
Aha na galis e
Evo ga, tam prihaja!
Ահա նա գալիս է:
Aha na galis e