Danes je vroče.
Այս-ր--ո---:
Ա---- շ-- է-
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
A-so---ho--e
A---- s--- e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
Danes je vroče.
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
Gremo (greva) na kopališče?
Գ--՞-- -ո--վ---ն:
Գ----- լ---------
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
Gna---’--o--a---an
G------ l---------
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
Gremo (greva) na kopališče?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
Si želiš iti plavati?
Ո----՞- ես գ---ք լ-ղա-ազան:
Ո------ ե- գ---- լ---------
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
U-u---ye------k---o----az-n
U---- y-- g----- l---------
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Si želiš iti plavati?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Imaš brisačo?
Ս-բ-չ ----՞ս:
Ս---- ո------
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
S-bi-h--u--՞s
S------ u----
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
Imaš brisačo?
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
Imaš kopalke?
Լ--ա--ր--ք-ո-ն--ս:
Լ--------- ո------
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
Log---art--’---e-s
L----------- u----
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
Imaš kopalke?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
Imaš kopalno obleko?
Լողազգ-------ե՞ս:
Լ-------- ո------
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
L---azges- --e՞s
L--------- u----
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
Imaš kopalno obleko?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
Znaš plavati?
Լ-ղ---գ-տե--:
Լ---- գ------
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L-gha- --t-՞s
L----- g-----
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
Znaš plavati?
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
Se znaš potapljati?
Ս--զվ-լ գիտե՞ս:
Ս------ գ------
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
S---el gi-e-s
S----- g-----
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
Se znaš potapljati?
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
Znaš skakati v vodo?
Կ-ր-՞ղ--- --- մ-ջ-ցա---լ:
Կ----- ե- ջ-- մ-- ց------
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
K---՞gh-ye- jri---- --’-tk-l
K------ y-- j-- m-- t-------
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
Znaš skakati v vodo?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
Kje je prha?
Ո------է --ցո---:
Ո----- է ց-------
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vor-e--h-e-t-’-ts’--hy
V------- e t----------
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Kje je prha?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Kje je kabina za preoblačenje?
Ո---՞ղ----ոխ--լո---ց---:
Ո----- է փ------- խ-----
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vor-e-g- e--’vo-h-e-u k--s--ky
V------- e p--------- k-------
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Kje je kabina za preoblačenje?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Kje so plavalna očala?
Որ---ղ------ի ակ--ց-:
Ո----- է լ--- ա------
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Vo-te-g- - lo-hi-akn--s’y
V------- e l---- a-------
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
Kje so plavalna očala?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
Je voda globoka?
Ջ-ւր- խ--րն է:
Ջ---- խ---- է-
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Jury---o-r--e
J--- k----- e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
Je voda globoka?
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
Je voda čista?
Ջո-----աքու՞- է:
Ջ---- մ------ է-
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
Jur- mak’u-- e
J--- m------ e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
Je voda čista?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
Je voda topla?
Ջուր- -----է:
Ջ---- տ--- է-
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
Ju-y ta----e
J--- t---- e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
Je voda topla?
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
Zebe me.
Ես-մրս--մ--մ:
Ե- մ----- ե--
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Y-s--rsu---em
Y-- m---- y--
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
Zebe me.
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
Voda je premrzla.
Ջ---ը սա-ն -:
Ջ---- ս--- է-
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Ju-- -a----e
J--- s---- e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
Voda je premrzla.
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
Jaz grem zdaj ven iz vode.
Ես ---ա -րից--ո--ս--- --լ-ս:
Ե- հ--- ջ--- դ---- ե- գ-----
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Ye--him- j-its- d-rs yem-----s
Y-- h--- j----- d--- y-- g----
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
Jaz grem zdaj ven iz vode.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis