Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! |
Դու շ-----ւ-- ե--Մ----ղի-----ք-ն-ծո--լ:
Դ-- շ-- ծ---- ե----- ե--- ա----- ծ-----
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
D- -ha--tsu-l ye----´ -eghir aydk-a--t--yl
D- s--- t---- y------ y----- a------ t----
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
|
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! |
Դո---րկ---ե- --ո-մ-Մ-- քն-- --------րկ--:
Դ-- ե---- ե- ք-------- ք--- ա----- ե-----
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
D- -erk-- -e- -’--m-Mi´-k--ir -yd--an ye---r
D- y----- y-- k-------- k---- a------ y-----
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! |
Դո--ու- -- -ալի--Այ--ան -ւշ-մի´ ---:
Դ-- ո-- ե- գ----------- ո-- մ-- ա---
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
Du ush-yes -alis-Ayd---- ----mi--a-i
D- u-- y-- g------------ u-- m-- a--
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! |
Դ----ատ-բ-րձ---- ծ-----ւ----դ--ն -ա--ր -ի--ծ-ծաղիր:
Դ-- շ-- բ---- ե- ծ-------------- բ---- մ-- ծ-------
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
D--s--t ba--zr---- ts-t---h-m-Ay----n---rdz- m-----it--g-ir
D- s--- b----- y-- t----------------- b----- m-- t---------
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! |
Դո---ատ---ծր--- --ս------դքան -ա-----´ խո-ի-:
Դ-- շ-- ց--- ե- խ------------ ց--- մ-- խ-----
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
Du -h-t -s’-------- k-osu---y-k’-n--s--tsr -i- --o-ir
D- s--- t------ y-- k------------- t------ m-- k-----
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! |
Դ-ւ --տ--- խմո----յդ-ա--շա- -ի---մի-:
Դ-- շ-- ե- խ----------- շ-- մ-- խ----
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
D- --at -e- k---m-Ay-k-an s-at-----kh-ir
D- s--- y-- k------------ s--- m-- k----
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! |
Դ-ւ-շատ--- -խո-մ-----ան-շ-- մ-´-ծխ--:
Դ-- շ-- ե- ծ----------- շ-- մ-- ծ----
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
Du shat-ye- --k-um---d--a--shat m-´-----ir
D- s--- y-- t------------- s--- m-- t-----
D- s-a- y-s t-k-u---y-k-a- s-a- m-´ t-k-i-
------------------------------------------
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! |
Դ-ւ --տ--ս-ա-խ-տում-Ա-դ-ա--շա- մ-- --խատ-ր:
Դ-- շ-- ե- ա-------------- շ-- մ-- ա-------
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
Du--h-t yes a-h----um-Aydk-a- s-at---- -s-kh-tir
D- s--- y-- a---------------- s--- m-- a--------
D- s-a- y-s a-h-h-t-m-A-d-’-n s-a- m-´ a-h-h-t-r
------------------------------------------------
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! |
Դ-- ա-ագ -ս-ք-ում-Ա-դքան-ա------´---իր:
Դ-- ա--- ե- ք----------- ա--- մ-- ք----
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
D- -----yes---shu----d-’a--------i´ k’sh-r
D- a--- y-- k------------- a--- m-- k-----
D- a-a- y-s k-s-u---y-k-a- a-a- m-´ k-s-i-
------------------------------------------
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
|
Vstanite, gospod Müller! |
Կ-ն-նե-- --րոն--յ--լ--ր:
Կ------- պ---- Մ--------
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Ka------- p-ro- --ull-r
K-------- p---- M------
K-n-n-´-’ p-r-n M-u-l-r
-----------------------
Kangne´k’ paron Myuller
|
Vstanite, gospod Müller!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Kangne´k’ paron Myuller
|
Sedite, gospod Müller! |
Ն--ե-ք-պ--ոն -յ-ւլլեր:
Ն----- պ---- Մ--------
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Ns-e´k- --------uller
N------ p---- M------
N-t-´-’ p-r-n M-u-l-r
---------------------
Nste´k’ paron Myuller
|
Sedite, gospod Müller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Nste´k’ paron Myuller
|
Ostanite na mestu, gospod Müller! |
Մնա-ե-ք--ստ-ծ--ար-----ո----ր:
Մ------ ն---- պ---- Մ--------
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
Mn--s’----- -st--s pa-on-M-ul-er
M---------- n----- p---- M------
M-a-s-y-´-’ n-t-t- p-r-n M-u-l-r
--------------------------------
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
|
Ostanite na mestu, gospod Müller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) |
Հա---ր-ւ----ն-ո-նե-ե--:
Հ------------ ո--------
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
Ha------’y-- -----’-e´-’
H----------- u----------
H-m-e-u-’-u- u-e-s-y-´-’
------------------------
Hamberut’yun unets’ye´k’
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
Համբերություն ունեցե´ք:
Hamberut’yun unets’ye´k’
|
Ne hitite! |
Վերցրե-ք --ր ժ---ն--ը:
Վ------- ձ-- ժ--------
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
Vert-’-e´-’ -zer------n-ky
V---------- d--- z--------
V-r-s-r-´-’ d-e- z-a-a-a-y
--------------------------
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
|
Ne hitite!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
|
Počakajte trenutek! |
Սպաս-´ք--- ակ--ար-:
Ս------ մ- ա-------
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
Spa-e-----i---------’
S------- m- a--------
S-a-e-k- m- a-n-’-r-’
---------------------
Spase´k’ mi aknt’art’
|
Počakajte trenutek!
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Spase´k’ mi aknt’art’
|
Bodite previdni! |
Զգ-ւյ- --ե´-:
Զ----- ե-----
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
Z-uys- y---e-k’
Z----- y-------
Z-u-s- y-g-e-k-
---------------
Zguysh yeghe´k’
|
Bodite previdni!
Զգույշ եղե´ք:
Zguysh yeghe´k’
|
Bodite točni! |
Պա-տ-ճա--չ ---´ք:
Պ--------- ե-----
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
P-rta-ha-a-h- ---he--’
P------------ y-------
P-r-a-h-n-c-’ y-g-e-k-
----------------------
Partachanach’ yeghe´k’
|
Bodite točni!
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Partachanach’ yeghe´k’
|
Ne bodite neumni (trapasti)! |
Հ--ար----ե---ք:
Հ---- մ- ե-----
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
Hima- mi----he--’
H---- m- y-------
H-m-r m- y-g-e-k-
-----------------
Himar mi yeghe´k’
|
Ne bodite neumni (trapasti)!
Հիմար մի եղե´ք:
Himar mi yeghe´k’
|