Jezikovni vodič

sl V kinu   »   hy At the cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [քառասունհինգ]

45 [k’arrasunhing]

At the cinema

[kinoyum]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Մե-- ո----- ե-- կ--- գ---: Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 0
M---’ u--- y---’ k--- g--- Me--- u--- y---- k--- g--l Menk’ uzum yenk’ kino gnal M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- ----’----------’----------
Danes je na sporedu en dober film. Այ--- լ-- ֆ--- է լ------: Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 0
A---- l-- f--- e l----- Ay--- l-- f--- e l----u Aysor lav film e linelu A-s-r l-v f-l- e l-n-l- -----------------------
To je čisto nov film. Ֆի--- ն-- է: Ֆիլմը նոր է: 0
F---- n-- e Fi--- n-- e Filmy nor e F-l-y n-r e -----------
Kje je blagajna? Որ---- է տ--------: Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 0
V----՞g- e t--------- Vo------ e t--------y Vorte՞gh e tomsarkghy V-r-e՞g- e t-m-a-k-h- -----՞---------------
Ali so še prosta mesta? Ազ-- տ---- կ---: Ազատ տեղեր կա՞ն: 0
A--- t----- k-՞n Az-- t----- k--n Azat tegher ka՞n A-a- t-g-e- k-՞n --------------՞-
Koliko stanejo vstopnice? Ի՞-- ա---- մ----- տ------: Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 0
I՞n--’ a----- m---’i t------ I՞---- a----- m----- t-----y I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery I՞n-h’ a-z-e- m-t-’i t-m-e-y -՞---’------------’---------
Kdaj se začne predstava? Ե՞-- է ս------ ն-----------: Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 0
Y-՞r- e s----- n--------’u-- Ye--- e s----- n-----------y Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy Y-՞r- e s-s-u- n-r-a-a-s’u-y --՞---------------------’---
Kako dolgo traja film? Որ---- է ֆ---- տ-----------: Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 0
V---’a՞n e f---- t-------’y--- Vo------ e f---- t-----------y Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny V-r-’a՞n e f-l-i t-v-g-u-’y-n- ----’-՞------------------’----
Ali se lahko rezervira vstopnice? Հն------- է տ----- պ-------: Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 0
H------՞r e t----- p------- Hn------- e t----- p------l Hnaravo՞r e tomser patvirel H-a-a-o՞r e t-m-e- p-t-i-e- -------՞-------------------
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Ես ց-------- ե- վ------ ն----: Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 0
Y-- t-’a------ y-- v----- n---- Ye- t--------- y-- v----- n---l Yes ts’ankanum yem verjum nstel Y-s t-’a-k-n-m y-m v-r-u- n-t-l ------’------------------------
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Ես ց-------- ե- ա------ ն----: Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 0
Y-- t-’a------ y-- a------- n---- Ye- t--------- y-- a------- n---l Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel Y-s t-’a-k-n-m y-m a-r-e-u- n-t-l ------’--------------------------
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Ես ց-------- ե- մ---- մ----- ն----: Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 0
Y-- t-’a------ y-- m---- m---- n---- Ye- t--------- y-- m---- m---- n---l Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel Y-s t-’a-k-n-m y-m m-j-n m-s-m n-t-l ------’-----------------------------
Film je bil napet. Ֆի--- հ-------- է-: Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 0
F---- h----’r-’i- e- Fi--- h---------- er Filmy hetak’rk’ir er F-l-y h-t-k’r-’i- e- -----------’--’-----
Film ni bil dolgočasen. Ֆի--- ձ------- չ--: Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 0
F---- d--------- c-’e- Fi--- d--------- c---r Filmy dzandzrali ch’er F-l-y d-a-d-r-l- c-’e- -------------------’--
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Բա-- գ---- ա---- լ--- է-- ք-- ֆ----: Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 0
B----’ g---’y a---- l--- e-, k’a- f---- Ba---- g----- a---- l--- e-- k--- f---y Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy B-y-s’ g-r-’y a-e-i l-v- e-, k’a- f-l-y -----’-----’---------------,--’--------
Kakšna je bila glasba? Ին----- է- ե-------------: Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 0
I---’p-՞s e- y----------’y--- In------- e- y--------------y Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny I-c-’p-՞s e- y-r-z-s-t-t’y-n- ----’--՞----------------’----
Kakšni so bili igralci? Ին----- է-- խ----- դ----------: Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 0
I---’p-՞s e-- k------ d---------- In------- e-- k------ d---------y Inch’pe՞s ein khaghum derasannery I-c-’p-՞s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y ----’--՞-------------------------
So bili podnaslovi v angleščini? Ան------ լ----- ե----------- կ---: Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 0
A------- l----- y---’a-------- k-՞r An------ l----- y------------- k--r Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r A-g-e-e- l-z-o- y-n-’a-e-n-g-r k-՞r --------------------’------------՞-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -