Libri i frazës

sq Pёremrat pronor 2   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

Pёremrat pronor 2

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Lituanisht Luaj Më shumë
syzet aki---i akiniai a-i-i-i ------- akiniai 0
Ka harruar syzet e tij. J---p--ir-- s--o ak-nius. Jis pamiršo savo akinius. J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
Ku i ka ai syzet e tij ? K-r-- -o--ki-i-i? Kurgi jo akiniai? K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
ora la-kr-d-s laikrodis l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
Ora e tij ёshtё e prishur. Jo-l-i---d----u-e-o. Jo laikrodis sugedo. J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
Ora ёshtё nё mur. L-ik--dis--abo--n- sien--. Laikrodis kabo ant sienos. L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
pashaporta p--as pasas p-s-s ----- pasas 0
Ai e ka humbur pashaportёn e tij. J---pa-e-ė-savo --s-. Jis pametė savo pasą. J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
Ku e ka pashaportёn ai? Kurgi-j--pasa-? Kurgi jo pasas? K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
ata, ato – i / e tyre j-e, jos----ų jie, jos — jų j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. Vai-a- ---a-- r-s-i----o ----. Vaikai negali rasti savo tėvų. V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! B-t -i- -i -t-i---j--tė-a-! Bet čia gi ateina jų tėvai! B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
Ju – Juaj J-- --jūsų Jūs — jūsų J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? Kok-a -u---/-kaip s-kėsi ---ų --l-onė, p--- M--l--i? Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? Ku- jū----m-------ne-Miuler-? Kur jūsų žmona, pone Miuleri? K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
Ju – Juaj Jūs — ---ų Jūs — jūsų J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? K-k-a b--- - ka-- sek-si -e-io--- ---i-----t? Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? Kur-j------r--,--oni--Šmit? Kur jūsų vyras, ponia Šmit? K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

Mutacioni gjenetik bën të mundur të folurin

Njeriu është krijesa e vetme e gjallë në tokë që mund të flasë. Kjo e dallon nga kafshët dhe bimët. Sigurisht që kafshët dhe bimët gjithashtu komunikojnë me njëri tjetrin. Sidoqoftë, ata nuk flasin një gjuhë të artikuluar. Po pse mund të flasë njeriu? Për të folur, nevojiten karakteristika të caktuara organike. Këto veçori fizike gjenden vetëm tek njerëzit. Kjo nuk do të thotë se njeriu i zhvilloi ato. Asgjë nuk ndodh pa një arsye në historinë e evolucionit. Në një moment të caktuar njeriu filloi të flasë. Se kur ndodhi kjo nuk dihet ekzaktësisht. Por duhet të ketë ndodhur diçka që u dha njerëzve gjuhën. Studiuesit besojnë se përgjegjës ishte një mutacion gjenetik. Antropologët kanë krahasuar përbërjen gjenetike të qenieve të ndryshme të gjalla. Dihet se një gjen i caktuar ndikon në gjuhë. Njerëzit që e kanë të dëmtuar këtë gjen, kanë probleme me të folurin. Ata nuk mund të shprehen mirë dhe kanë vështirësi për t'i kuptuar fjalët. Ky gjen u ekzaminua tek njerëzit, majmunët dhe minjtë. Tek njerëzit dhe shimpanzetë është shumë i ngjashëm. Mund të dallohen vetë dy ndryshime të vogla. Këto dallime janë të dukshme në tru. Së bashku me gjenet e tjera, ato ndikojnë në aktivitete të caktuara të trurit. Kjo i lejon njerëzit të flasin, por jo majmunët. Sidoqoftë, enigma e gjuhës njerëzore ende nuk është zgjidhur. Pasi vetëm mutacioni i gjenit nuk është i mjaftueshëm që të mund të flasësh. Studiuesit implementuan variantin e gjenit njerëzor tek minjtë. Gjithsesi ata nuk mundën të flisnin… Megjithëse britmat e tyre tingëllonin ndryshe!