சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   zh 过去时4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்] ஒலி மேலும்
படித்தல் 读书--书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dúshū, kà--hū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
நான் படித்தேன். 我--完 了 。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
wǒ-d--w-nl---. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 整- -篇-说-我--------。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Z------i---c--ng-iān xiǎ-sh----- -ū--ú-wá-l--o. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
புரிதல் 明白--解--会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
M--gbá---l----, lǐ-g-uì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
எனக்குப் புரிந்தது. 我 明白-- -我 懂-了-。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
wǒ---n------- wǒ -ǒ-g--. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 整个 ---我 -懂 --。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z--n--è --nzh-ng--- d- d----e. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
பதில் சொல்வது -答 回_ 回- -- 回答 0
Huí-á H____ H-í-á ----- Huídá
நான் பதில் சொன்னேன். 我 回- 了-。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w--hu---le. w_ h_______ w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 我-回答-- 所-的-问- 。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
W- -u-d--e-s--yǒu d--wè---. W_ h______ s_____ d_ w_____ W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 我-知道-–---就-知道-- 。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
W- z--d---–-w- -ǎo--iù-zh---o--. W_ z_____ – w_ z__ j__ z________ W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 我-把- -下-–我-已经 ----下--了 。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Wǒ----tā xi--xi- –--- -ǐjīng-b--tā--i--xi-lá-l-. W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________ W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 我 ---个-–这- 我--说过-了-。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
W- tī-g---ège---zh-g- wǒ--īn--sh-ō-uòle. W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________ W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 我 取- ---已经-把--取--了 。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
Wǒ--ǔ lá- - w--y-j-ng-bǎ--ā----l--le. W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____ W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 我 -来 -我-已经 把它 ---了-。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W------l-i –-w- yǐ--n---ǎ-tā--ài-lái--. W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____ W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 我---这个--我----把 这个 买- 了 。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ m-i --ège-- w--y----g-b- -h--e -----ái-e. W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____ W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 我 等--我 等- 了-。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
Wǒ--ěng –--ǒ -ě--gu-le. W_ d___ – w_ d_________ W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 我 解释 这个--我 -- 解释过 这个-了 。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
Wǒ j-ěs---zhè-e -----yǐjīng j-ěsh---- zh-ge-e. W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______ W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 我 知道 ----我-已--知道 -个 - 。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
Wǒ z--d-o zh----------ǐjīn- -hīdà- z--gele. W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______ W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -