| இன்று சனிக்கிழமை. |
今天 --星期--。
今_ 是 星__ 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
j------ shì -īngq-li-.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
இன்று சனிக்கிழமை.
今天 是 星期六 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது. |
今---们 有--- 。
今_ 我_ 有 时_ 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
J--ti-n --men-y-u sh-jiā-.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
今天 我们 有 时间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம். |
今---们-打扫 -- 。
今_ 我_ 打_ 房_ 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
Jī--iān -ǒm----ǎs-- f-ng--.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
今天 我们 打扫 房子 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
我 打扫 卫生- 。
我 打_ 卫__ 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
Wǒ -ǎsǎ- -èis-ē--ji--.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 打扫 卫生间 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார். |
我- ---洗 -- 。
我_ 丈_ 洗 气_ 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
W- -e-zh-ng-ū -ǐ q-chē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
我的 丈夫 洗 气车 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். |
孩子--擦 -行车 。
孩__ 擦 自__ 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
H-izi-en-c- z----gc--.
H_______ c_ z_________
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
孩子们 擦 自行车 。
Háizimen cā zìxíngchē.
|
| பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார். |
奶--姥--浇- 。 祖-/--母
奶____ 浇_ 。 祖_____
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
N-in-i- lǎ-l-- -iā--h--.-Zǔmǔ- wà-z-mǔ
N______ l_____ j___ h___ Z____ w______
N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ
--------------------------------------
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
| குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். |
孩子们--- 他们--房间-。
孩__ 收_ 他__ 房_ 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
h-i---en--hō-s-í-t-me- de--ángji--.
h_______ s______ t____ d_ f________
h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-.
-----------------------------------
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
| என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார். |
我丈夫 -- 他的 ----。
我__ 整_ 他_ 写__ 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
W--z--n-fū----ng-ǐ-tā -- -iě-----.
W_ z______ z______ t_ d_ x________
W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-.
----------------------------------
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
| நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். |
我 - 脏---放进 洗-机---。
我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
W---ǎ------y-fú-fà-- -----ǐy--- --.
W_ b_ z___ y___ f___ j__ x_____ l__
W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-.
-----------------------------------
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
| நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். |
我-晾 衣- 。
我 晾 衣_ 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
W---i-ng-yī--.
W_ l____ y____
W- l-à-g y-f-.
--------------
Wǒ liàng yīfú.
|
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 晾 衣服 。
Wǒ liàng yīfú.
|
| நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
我 熨-衣- 。
我 熨 衣_ 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
W---ù--y-f-.
W_ y__ y____
W- y-n y-f-.
------------
Wǒ yùn yīfú.
|
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 熨 衣服 。
Wǒ yùn yīfú.
|
| ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன. |
窗户-脏 --。
窗_ 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
C--ānghù-z-----.
C_______ z______
C-u-n-h- z-n-l-.
----------------
Chuānghù zàngle.
|
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
窗户 脏 了 。
Chuānghù zàngle.
|
| தரை அழுக்காக உள்ளது. |
地- 脏 --。
地_ 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
D--ǎ- -à----.
D____ z______
D-b-n z-n-l-.
-------------
Dìbǎn zàngle.
|
தரை அழுக்காக உள்ளது.
地板 脏 了 。
Dìbǎn zàngle.
|
| பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன. |
餐----了-。
餐_ 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
Cān-- zàn---.
C____ z______
C-n-ù z-n-l-.
-------------
Cānjù zàngle.
|
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
餐具 脏 了 。
Cānjù zàngle.
|
| ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்? |
谁-- -户 ?
谁 擦 窗_ ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
S-uí-cā c----g-ù?
S___ c_ c________
S-u- c- c-u-n-h-?
-----------------
Shuí cā chuānghù?
|
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
谁 擦 窗户 ?
Shuí cā chuānghù?
|
| வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்? |
谁-吸尘 ?
谁 吸_ ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
S-u---ī--hé-?
S___ x_ c____
S-u- x- c-é-?
-------------
Shuí xī chén?
|
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
谁 吸尘 ?
Shuí xī chén?
|
| பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்? |
谁 - 餐--?
谁 刷 餐_ ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
S-u- --u- --njù?
S___ s___ c_____
S-u- s-u- c-n-ù-
----------------
Shuí shuā cānjù?
|
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
谁 刷 餐具 ?
Shuí shuā cānjù?
|