சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அறிமுகம்   »   zh 认识,相识

3 [மூன்று]

அறிமுகம்

அறிமுகம்

3[三]

3 [Sān]

认识,相识

rènshí, xiāngshí

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்] ஒலி மேலும்
வணக்கம்! 你好-/- ! 你_ /_ ! 你- /- ! ------- 你好 /喂 ! 0
nǐ h-o-----! n_ h___ w___ n- h-o- w-i- ------------ nǐ hǎo/ wèi!
நமஸ்காரம்! 你- ! 你_ ! 你- ! ---- 你好 ! 0
Nǐ-h-o! N_ h___ N- h-o- ------- Nǐ hǎo!
நலமா? 你 - - -最- -么 - ? 你 好 吗 /__ 怎_ 样 ? 你 好 吗 /-近 怎- 样 ? ---------------- 你 好 吗 /最近 怎么 样 ? 0
Nǐ -ǎo -a/--uìj-- -ě--- ----? N_ h__ m__ z_____ z____ y____ N- h-o m-/ z-ì-ì- z-n-e y-n-? ----------------------------- Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 您 -自--洲 吗-? 您 来_ 欧_ 吗 ? 您 来- 欧- 吗 ? ----------- 您 来自 欧洲 吗 ? 0
N-- --i---ō-zhō- m-? N__ l____ ō_____ m__ N-n l-i-ì ō-z-ō- m-? -------------------- Nín láizì ōuzhōu ma?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 您 来自 美--吗-? 您 来_ 美_ 吗 ? 您 来- 美- 吗 ? ----------- 您 来自 美国 吗 ? 0
N-- -á-zì měi--ó m-? N__ l____ m_____ m__ N-n l-i-ì m-i-u- m-? -------------------- Nín láizì měiguó ma?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 您----亚洲 - ? 您 来_ 亚_ 吗 ? 您 来- 亚- 吗 ? ----------- 您 来自 亚洲 吗 ? 0
Ní- lái-- -à-h---m-? N__ l____ y_____ m__ N-n l-i-ì y-z-ō- m-? -------------------- Nín láizì yàzhōu ma?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? 您 -- ----宾--? 您 住_ 哪__ 宾_ ? 您 住- 哪-个 宾- ? ------------- 您 住在 哪一个 宾馆 ? 0
N-n--h- zà-----y----bī---ǎ-? N__ z__ z__ n_ y___ b_______ N-n z-ù z-i n- y-g- b-n-u-n- ---------------------------- Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? 您----- 已-----了 ? 您 在 这_ 已_ 多_ 了 ? 您 在 这- 已- 多- 了 ? ---------------- 您 在 这里 已经 多久 了 ? 0
Ní----i --è-ǐ-y--ī-g-duō-iǔle? N__ z__ z____ y_____ d________ N-n z-i z-è-ǐ y-j-n- d-ō-i-l-? ------------------------------ Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? 您 --停留-多- ? 您 要 停_ 多_ ? 您 要 停- 多- ? ----------- 您 要 停留 多久 ? 0
Nín-yà--t-ngl-----ōjiǔ? N__ y__ t______ d______ N-n y-o t-n-l-ú d-ō-i-? ----------------------- Nín yào tíngliú duōjiǔ?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 您--欢----- ? 您 喜_ 这_ 吗 ? 您 喜- 这- 吗 ? ----------- 您 喜欢 这里 吗 ? 0
Ní- x------zh-l- ma? N__ x_____ z____ m__ N-n x-h-ā- z-è-ǐ m-? -------------------- Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? 您-- 这- -假-吗-? 您 在 这_ 度_ 吗 ? 您 在 这- 度- 吗 ? ------------- 您 在 这里 度假 吗 ? 0
Nín-zài --è-ǐ--ùjià---? N__ z__ z____ d____ m__ N-n z-i z-è-ǐ d-j-à m-? ----------------------- Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். 欢--- 到-我-儿---! 欢_ 您 到 我__ 来 ! 欢- 您 到 我-儿 来 ! -------------- 欢迎 您 到 我这儿 来 ! 0
H--------n-n-dào-w- z----r lái! H_______ n__ d__ w_ z_____ l___ H-ā-y-n- n-n d-o w- z-è-e- l-i- ------------------------------- Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
இது என்னுடைய முகவரி. 这- 我---- 。 这_ 我_ 住_ 。 这- 我- 住- 。 ---------- 这是 我的 住址 。 0
Z-è -hì wǒ de-zhù---. Z__ s__ w_ d_ z______ Z-è s-ì w- d- z-ù-h-. --------------------- Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? 我--明--见--吗-? 我_ 明_ 见_ 吗 ? 我- 明- 见- 吗 ? ------------ 我们 明天 见面 吗 ? 0
W-------ngt--- --àn---n--a? W____ m_______ j_______ m__ W-m-n m-n-t-ā- j-à-m-à- m-? --------------------------- Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். 我 很 抱歉----- - 安排-了-。 我 很 抱__ 我 已 有 安_ 了 。 我 很 抱-, 我 已 有 安- 了 。 -------------------- 我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 0
Wǒ-hěn-b-o---n, ---yǐ-y-----páile. W_ h__ b_______ w_ y_ y__ ā_______ W- h-n b-o-i-n- w- y- y-u ā-p-i-e- ---------------------------------- Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
பார்க்கலாம்! 再见-! 再_ ! 再- ! ---- 再见 ! 0
Z---ià-! Z_______ Z-i-i-n- -------- Zàijiàn!
போய் வருகிறேன். 再见-! 再_ ! 再- ! ---- 再见 ! 0
Zà-----! Z_______ Z-i-i-n- -------- Zàijiàn!
விரைவில் சந்திப்போம். 一-儿 见-! 一__ 见 ! 一-儿 见 ! ------- 一会儿 见 ! 0
Yī--ǐ'e- ----! Y_______ j____ Y-h-ǐ-e- j-à-! -------------- Yīhuǐ'er jiàn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -