சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   zh 否定句2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65[六十五]

65 [Liùshíwǔ]

否定句2

[fǒudìng jù 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 这个 戒- 贵 吗 ? 这个 戒指 贵 吗 ? 0
z---- j----- g-- m-? zh--- j----- g-- m-? zhège jièzhǐ guì ma? z-è-e j-è-h- g-ì m-? -------------------?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 不, 只 需- 100 欧- 。 不, 只 需要 100 欧元 。 0
B-, z-- x---- 100 ō-----. Bù- z-- x---- 100 ō-----. Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán. B-, z-ǐ x-y-o 100 ō-y-á-. --,-----------100-------.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 可是 我 只- 50 。 可是 我 只有 50 。 0
K---- w- z----- 50. Kě--- w- z----- 50. Kěshì wǒ zhǐyǒu 50. K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 50. ----------------50.
என்ன, முடித்து விட்டாயா? 你 已- 吃- 了 吗 ? 你 已经 吃完 了 吗 ? 0
N- y----- c-- w------ m-? Nǐ y----- c-- w------ m-? Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma? N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-? ------------------------?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. 不, 还 没 呢 。 不, 还 没 呢 。 0
B-, h-- m-- n-. Bù- h-- m-- n-. Bù, hái méi ne. B-, h-i m-i n-. --,-----------.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 但是 我 马- 就- 吃- 了 。 但是 我 马上 就要 吃完 了 。 0
D----- w- m------ j-- y-- c-- w------. Dà---- w- m------ j-- y-- c-- w------. Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo. D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o. -------------------------------------.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 你 还- 汤 吗 ? 你 还要 汤 吗 ? 0
N- h-- y-- t--- m-? Nǐ h-- y-- t--- m-? Nǐ hái yào tāng ma? N- h-i y-o t-n- m-? ------------------?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 不, 我 不- 了 。 不, 我 不要 了 。 0
B-, w- b------. Bù- w- b------. Bù, wǒ bùyàole. B-, w- b-y-o-e. --,-----------.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 但 还- 一- 冰-- 。 但 还要 一个 冰淇淋 。 0
D-- h-- y-- y--- b--------. Dà- h-- y-- y--- b--------. Dàn hái yào yīgè bīngqílín. D-n h-i y-o y-g- b-n-q-l-n. --------------------------.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ? 你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? 0
N- z-- z-- z---- y----- h------- m-? Nǐ z-- z-- z---- y----- h------- m-? Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma? N- z-ù z-i z-è-ǐ y-j-n- h-n-i-l- m-? -----------------------------------?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 不, 才 一- 月 。 不, 才 一个 月 。 0
B-, c-- y--- y--. Bù- c-- y--- y--. Bù, cái yīgè yuè. B-, c-i y-g- y-è. --,-------------.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 但是 我 已- 认- 很- 人 了 。 但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 0
D----- w- y----- r----- h----- r----. Dà---- w- y----- r----- h----- r----. Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle. D-n-h- w- y-j-n- r-n-h- h-n-u- r-n-e. ------------------------------------.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 你 明- 坐-/开- 回- 吗 ? 你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? 0
N- m------- z-----/ k----- h-- j-- m-? Nǐ m------- z-----/ k----- h-- j-- m-? Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma? N- m-n-t-ā- z-ò-h-/ k-i-h- h-í j-ā m-? ------------------/------------------?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். 不, 要 等- 周- 。 不, 要 等到 周末 。 0
B-, y-- d------ z-----. Bù- y-- d------ z-----. Bù, yào děngdào zhōumò. B-, y-o d-n-d-o z-ō-m-. --,-------------------.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 但是 我 星-- 就 回- 。 但是 我 星期天 就 回来 。 0
D----- w- x--------- j-- h-----. Dà---- w- x--------- j-- h-----. Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái. D-n-h- w- x-n-q-t-ā- j-ù h-í-á-. -------------------------------.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 你的 女- 已- 成- 了 吗 ? 你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? 0
N- d- n-'é- y----- c---------- m-? Nǐ d- n---- y----- c---------- m-? Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma? N- d- n-'é- y-j-n- c-é-g-i-n-e m-? --------'------------------------?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 没有- 她 才 十- 岁 。 没有, 她 才 十七 岁 。 0
M-----, t- c-- s---- s--. Mé----- t- c-- s---- s--. Méiyǒu, tā cái shíqī suì. M-i-ǒ-, t- c-i s-í-ī s-ì. ------,-----------------.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 但是 她 已- 有 男-- 了 。 但是 她 已经 有 男朋友 了 。 0
D----- t- y----- y-- n-- p--------. Dà---- t- y----- y-- n-- p--------. Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule. D-n-h- t- y-j-n- y-u n-n p-n-y-u-e. ----------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -