| பெரியதும் சிறியதும் |
大和小
大__
大-小
---
大和小
0
d--é -i-o
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
பெரியதும் சிறியதும்
大和小
dàhé xiǎo
|
| யானை பெரியது. |
大--是 大的-。
大_ 是 大_ 。
大- 是 大- 。
---------
大象 是 大的 。
0
d- x---g sh---à---.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
யானை பெரியது.
大象 是 大的 。
dà xiàng shì dà de.
|
| சுண்டெலி சிறியது. |
老鼠 - ---。
老_ 是 小_ 。
老- 是 小- 。
---------
老鼠 是 小的 。
0
Lǎos---sh- -iǎo-de.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
சுண்டெலி சிறியது.
老鼠 是 小的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
| இருட்டும் வெளிச்சமும் |
黑-- ---亮的
黑__ 和 明__
黑-的 和 明-的
---------
黑暗的 和 明亮的
0
H-i'àn de--- m---l--n--de
H_____ d_ h_ m________ d_
H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d-
-------------------------
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
黑暗的 和 明亮的
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
| இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
黑夜 ----的
黑_ 是 黑__
黑- 是 黑-的
--------
黑夜 是 黑暗的
0
hēiy----- h-------e
h____ s__ h_____ d_
h-i-è s-ì h-i-à- d-
-------------------
hēiyè shì hēi'àn de
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
黑夜 是 黑暗的
hēiyè shì hēi'àn de
|
| பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
白天 是-明-的
白_ 是 明__
白- 是 明-的
--------
白天 是 明亮的
0
b-i-iā--shì----g----g -e
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
白天 是 明亮的
báitiān shì míngliàng de
|
| முதுமையும் இளமையும் |
年老- - --的-。
年__ 和 年__ 。
年-的 和 年-的 。
-----------
年老的 和 年轻的 。
0
niá- lǎ- -e--- --ánq--g -e.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
முதுமையும் இளமையும்
年老的 和 年轻的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
| நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
我们的 外--/祖父--老 。
我__ 外_____ 很_ 。
我-的 外-父-祖- 很- 。
---------------
我们的 外祖父/祖父 很老 。
0
W---- ----ài--fù/ -----h-- l-o.
W____ d_ w_______ z___ h__ l___
W-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- h-n l-o-
-------------------------------
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
我们的 外祖父/祖父 很老 。
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
|
| எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
7--前-他 还- 年轻--。
7___ 他 还_ 年__ 。
7-年- 他 还- 年-的 。
---------------
70年前 他 还是 年轻的 。
0
70-N-án------tā---is-ì n--n-īng-de.
7_ N___ q___ t_ h_____ n_______ d__
7- N-á- q-á- t- h-i-h- n-á-q-n- d-.
-----------------------------------
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
70年前 他 还是 年轻的 。
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
|
| அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
美-- - 丑的
美__ 和 丑_
美-的 和 丑-
--------
美丽的 和 丑的
0
Měilì--e h----ǒu de
M____ d_ h_ c___ d_
M-i-ì d- h- c-ǒ- d-
-------------------
Měilì de hé chǒu de
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
美丽的 和 丑的
Měilì de hé chǒu de
|
| வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
这只 -蝶 是 -丽的 。
这_ 蝴_ 是 美__ 。
这- 蝴- 是 美-的 。
-------------
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
0
zhè---- -údié --ì-m-----de.
z__ z__ h____ s__ m____ d__
z-è z-ǐ h-d-é s-ì m-i-ì d-.
---------------------------
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
|
| சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
这只-蜘--是-难看的-。
这_ 蜘_ 是 难__ 。
这- 蜘- 是 难-的 。
-------------
这只 蜘蛛 是 难看的 。
0
Z-- zh- -h---- shì----kàn d-.
Z__ z__ z_____ s__ n_____ d__
Z-è z-ǐ z-ī-h- s-ì n-n-à- d-.
-----------------------------
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
|
| பருமனும் ஒல்லியும் |
胖的-瘦的
胖____
胖-和-的
-----
胖的和瘦的
0
Pàng--- -----òu de
P___ d_ h_ s___ d_
P-n- d- h- s-ò- d-
------------------
Pàng de hé shòu de
|
பருமனும் ஒல்லியும்
胖的和瘦的
Pàng de hé shòu de
|
| நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
1--公---女人 挺胖的-。
1_____ 女_ 挺__ 。
1-0-斤- 女- 挺-的 。
---------------
100公斤的 女人 挺胖的 。
0
1-0 g-ngjī- d--nǚ--n-tǐ-g pà-- d-.
1__ g______ d_ n____ t___ p___ d__
1-0 g-n-j-n d- n-r-n t-n- p-n- d-.
----------------------------------
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
|
| ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
5---的 -人 --的-。
5____ 男_ 挺__ 。
5-公-的 男- 挺-的 。
--------------
50公斤的 男人 挺瘦的 。
0
50-Gō-gj-n -e-nán--n --n---hò--de.
5_ G______ d_ n_____ t___ s___ d__
5- G-n-j-n d- n-n-é- t-n- s-ò- d-.
----------------------------------
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
|
| விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
贵的-和 --的
贵_ 和 便__
贵- 和 便-的
--------
贵的 和 便宜的
0
Guì -e-hé ----y- de
G__ d_ h_ p_____ d_
G-ì d- h- p-á-y- d-
-------------------
Guì de hé piányí de
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
贵的 和 便宜的
Guì de hé piányí de
|
| மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
这辆 轿车 -贵--。
这_ 轿_ 挺__ 。
这- 轿- 挺-的 。
-----------
这辆 轿车 挺贵的 。
0
zhè-l--n--ji-oc---t--- guì --.
z__ l____ j______ t___ g__ d__
z-è l-à-g j-à-c-ē t-n- g-ì d-.
------------------------------
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
这辆 轿车 挺贵的 。
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
|
| செய்தித்தாள் மலிவானது. |
这张-报-----的 。
这_ 报_ 挺___ 。
这- 报- 挺-宜- 。
------------
这张 报纸 挺便宜的 。
0
Zhè-z-ān- bàoz-ǐ tǐ---p-á-y---e.
Z__ z____ b_____ t___ p_____ d__
Z-è z-ā-g b-o-h- t-n- p-á-y- d-.
--------------------------------
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
这张 报纸 挺便宜的 。
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
|