சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   zh 在大自然里

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26[二十六]

26 [Èrshíliù]

在大自然里

[zài dà zìrán lǐ]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? 你-看---里--- ----? 你 看- 那-- 塔 了 吗 ? 你 看- 那-的 塔 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? 0
nǐ -àn--àn--àlǐ de--ǎ-e---? n- k------ n--- d- t--- m-- n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? 你 -见 那-的 那座 山-了---? 你 看- 那-- 那- 山 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? 0
N-----j-àn nàlǐ ---n- zuò---ā----m-? N- k------ n--- d- n- z-- s----- m-- N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? 你 看见--里的 村庄 了-吗-? 你 看- 那-- 村- 了 吗 ? 你 看- 那-的 村- 了 吗 ? ----------------- 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? 0
N--kà-------àlǐ d---ū-zhu--g----a? N- k------ n--- d- c---------- m-- N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? 你 看--那---那--河 了 吗-? 你 看- 那-- 那- 河 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? 0
Nǐ ---jià---àlǐ-dì n----á- h-l- ma? N- k------ n--- d- n- t--- h--- m-- N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? 你 看- 那里的-那座---了 吗-? 你 看- 那-- 那- 桥 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? 0
N- kànji-n----ǐ--- -- z-ò ----le m-? N- k------ n--- d- n- z-- q----- m-- N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? 你-看--那里的-----吗 ? 你 看- 那-- 湖 了 吗 ? 你 看- 那-的 湖 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? 0
Nǐ --nj-à- ---ǐ -e ---- -a? N- k------ n--- d- h--- m-- N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-? --------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. 我--欢 -只---。 我 喜- 那- 鸟 。 我 喜- 那- 鸟 。 ----------- 我 喜欢 那只 鸟 。 0
Wǒ-xǐhu----à -h- -i--. W- x----- n- z-- n---- W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-. ---------------------- Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. 我 喜欢 那- --。 我 喜- 那- 树 。 我 喜- 那- 树 。 ----------- 我 喜欢 那棵 树 。 0
W- xǐ-uā- -à -ē s--. W- x----- n- k- s--- W- x-h-ā- n- k- s-ù- -------------------- Wǒ xǐhuān nà kē shù.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. 我--欢 -块 石- 。 我 喜- 这- 石- 。 我 喜- 这- 石- 。 ------------ 我 喜欢 这块 石头 。 0
W----h-ān-z-- k-ài -h--ou. W- x----- z-- k--- s------ W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-. -------------------------- Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. 我-喜- 那个--园-。 我 喜- 那- 公- 。 我 喜- 那- 公- 。 ------------ 我 喜欢 那个 公园 。 0
Wǒ-xǐ-----nàgè-g----uá-. W- x----- n--- g-------- W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-. ------------------------ Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. 我-喜---个 -园 。 我 喜- 那- 花- 。 我 喜- 那- 花- 。 ------------ 我 喜欢 那个 花园 。 0
W--x-hu-n --g---uāyuá-. W- x----- n--- h------- W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n- ----------------------- Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. 我 -欢-这- 花 。 我 喜- 这- 花 。 我 喜- 这- 花 。 ----------- 我 喜欢 这朵 花 。 0
W- xǐ--ān -hè---ǒ huā. W- x----- z-- d-- h--- W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā- ---------------------- Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது 我--得 这---漂亮 。 我 觉- 这 挺 漂- 。 我 觉- 这 挺 漂- 。 ------------- 我 觉得 这 挺 漂亮 。 0
Wǒ --é-é z-è -ǐ-g--i---i-ng. W- j---- z-- t--- p--------- W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g- ---------------------------- Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது 我-觉--- ----。 我 觉- 这 有-- 。 我 觉- 这 有-儿 。 ------------ 我 觉得 这 有趣儿 。 0
Wǒ ---dé zhè--ǒu-ù --. W- j---- z-- y---- e-- W- j-é-é z-è y-u-ù e-. ---------------------- Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது 我 ---- -美 了-。 我 觉- 这 太- 了 。 我 觉- 这 太- 了 。 ------------- 我 觉得 这 太美 了 。 0
Wǒ --é---zhè tà--ě-l-. W- j---- z-- t-------- W- j-é-é z-è t-i-ě-l-. ---------------------- Wǒ juédé zhè tàiměile.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது 我--- --很 丑-。 我 觉- 这 很 丑 。 我 觉- 这 很 丑 。 ------------ 我 觉得 这 很 丑 。 0
W- ----- z-è--ě---hǒu. W- j---- z-- h-- c---- W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-. ---------------------- Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. 我 -- - 很-无--。 我 觉- 这 很 无- 。 我 觉- 这 很 无- 。 ------------- 我 觉得 这 很 无聊 。 0
W- ju--- z-è--ěn--úl---. W- j---- z-- h-- w------ W- j-é-é z-è h-n w-l-á-. ------------------------ Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது 我 觉得 这-很-可怕-。 我 觉- 这 很 可- 。 我 觉- 这 很 可- 。 ------------- 我 觉得 这 很 可怕 。 0
W--j--dé-zhè h----ě-à. W- j---- z-- h-- k---- W- j-é-é z-è h-n k-p-. ---------------------- Wǒ juédé zhè hěn kěpà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -