சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பணிகள்   »   fa ‫فعالیتها‬

13 [பதிமூன்று]

பணிகள்

பணிகள்

‫13 [سیزده]‬

13 [siz-dah]

‫فعالیتها‬

[fa-âl-liat-hâ]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
மார்தா என்ன செய்கிறாள்? ‫م---ا-چ----م-‌ک-د-‬ ‫----- چ--- م------- ‫-ا-ت- چ-ا- م-‌-ن-؟- -------------------- ‫مارتا چکار می‌کند؟‬ 0
mâr-- ch--kâr mi-onad? m---- c------ m------- m-r-â c-e-k-r m-k-n-d- ---------------------- mârtâ che-kâr mikonad?
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். ‫ا- -ر -د-ر- کا--م--ک-د.‬ ‫-- د- ا---- ک-- م------- ‫-و د- ا-ا-ه ک-ر م-‌-ن-.- ------------------------- ‫او در اداره کار می‌کند.‬ 0
oo---- e---e kâ---ik-n--. o- d-- e---- k-- m------- o- d-r e-â-e k-r m-k-n-d- ------------------------- oo dar edâre kâr mikonad.
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். ‫---با کا-پیو-ر-ک-- م-‌کند.‬ ‫-- ب- ک------- ک-- م------- ‫-و ب- ک-م-ی-ت- ک-ر م-‌-ن-.- ---------------------------- ‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬ 0
o---â---mpu--- kâr m---n-d. o- b- k------- k-- m------- o- b- k-m-u-e- k-r m-k-n-d- --------------------------- oo bâ kâmputer kâr mikonad.
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? ‫-ا-ت- ک--ست؟‬ ‫----- ک------ ‫-ا-ت- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫مارتا کجاست؟‬ 0
mâr-- ---âst? m---- k------ m-r-â k-j-s-? ------------- mârtâ kojâst?
திரைஅரங்கத்தில். ‫-- -ی--ا.‬ ‫-- س------ ‫-ر س-ن-ا-‬ ----------- ‫در سینما.‬ 0
da--s---mâ. d-- s------ d-r s-n-m-. ----------- dar sinemâ.
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். ‫او---لم-ت-ا-ا -ی‌--د.‬ ‫-- ف--- ت---- م------- ‫-و ف-ل- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ----------------------- ‫او فیلم تماشا می‌کند.‬ 0
o- --k--i-m--a-â-h--mik--ad. o- y-- f--- t------ m------- o- y-k f-l- t-m-s-â m-k-n-d- ---------------------------- oo yek film tamâshâ mikonad.
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? ‫-یت---ک-----‌--د-‬ ‫---- چ--- م------- ‫-ی-ر چ-ا- م-‌-ن-؟- ------------------- ‫پیتر چکار می‌کند؟‬ 0
pe--r che-kâ--m--o-ad? p---- c------ m------- p-t-r c-e-k-r m-k-n-d- ---------------------- peter che-kâr mikonad?
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். ‫-و--- -انشگا--تح--ل --‌کن-.‬ ‫-- د- د------ ت---- م------- ‫-و د- د-ن-گ-ه ت-ص-ل م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬ 0
o--d-- d--es--gâh -ah----mik-n-d. o- d-- d--------- t----- m------- o- d-r d-n-s---â- t-h-i- m-k-n-d- --------------------------------- oo dar dânesh-gâh tahsil mikonad.
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். ‫ا---- -شت- زبا--درس-----و-ن-.‬ ‫-- د- ر--- ز--- د-- م--------- ‫-و د- ر-ت- ز-ا- د-س م-‌-و-ن-.- ------------------------------- ‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬ 0
o- dar -e-h-e-ye---b----a-si- -i-o--d. o- d-- r-------- z---- t----- m------- o- d-r r-s-t---e z-b-n t-h-i- m-k-n-d- -------------------------------------- oo dar reshte-ye zabân tahsil mikonad.
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? ‫-یتر ک---ت؟‬ ‫---- ک------ ‫-ی-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫پیتر کجاست؟‬ 0
pe------j-st? p---- k------ p-t-r k-j-s-? ------------- peter kojâst?
சிற்றுண்டிச்சாலையில். ‫در-کا-ه-‬ ‫-- ک----- ‫-ر ک-ف-.- ---------- ‫در کافه.‬ 0
da- ----. d-- k---- d-r k-f-. --------- dar kâfe.
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். ‫-و-(-رد- ق-وه می‌----.‬ ‫-- (---- ق--- م-------- ‫-و (-ر-) ق-و- م-‌-و-د-‬ ------------------------ ‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬ 0
oo-(-ard)--ha--ve---n----d. o- (----- g------ m-------- o- (-a-d- g-a---e m-n-s-a-. --------------------------- oo (mard) ghah-ve minushad.
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? ‫-جا -و-ت -ارن--ب--ند-‬ ‫--- د--- د---- ب------ ‫-ج- د-س- د-ر-د ب-و-د-‬ ----------------------- ‫کجا دوست دارند بروند؟‬ 0
ko-â -oo-t dâ------eravan-? k--- d---- d----- b-------- k-j- d-o-t d-r-n- b-r-v-n-? --------------------------- kojâ doost dârand beravand?
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. ‫به----ر--‬ ‫-- ک------ ‫-ه ک-س-ت-‬ ----------- ‫به کنسرت.‬ 0
be-k-nse-t. b- k------- b- k-n-e-t- ----------- be konsert.
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). ‫--ها د--ت-دا--د--و-یق- -و- ک---‬ ‫---- د--- د---- م----- گ-- ک---- ‫-ن-ا د-س- د-ر-د م-س-ق- گ-ش ک-ن-‬ --------------------------------- ‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬ 0
â--â -- -h-n----e-musig-----âg-e--a-da-d. â--- b- s-------- m------ a-------------- â-h- b- s-a-i-a-e m-s-g-i a-â-h---a-d-n-. ----------------------------------------- ânhâ be shanidane musighi alâghe-mandand.
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? ‫-نه--ک-- -وست -د-رن- ب--ند؟‬ ‫---- ک-- د--- ن----- ب------ ‫-ن-ا ک-ا د-س- ن-ا-ن- ب-و-د-‬ ----------------------------- ‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬ 0
b-----â-d--s-----ârand--e---and? b- k--- d---- n------- b-------- b- k-j- d-o-t n-d-r-n- b-r-v-n-? -------------------------------- be kojâ doost nadârand beravand?
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). ‫به ---ک-.‬ ‫-- د------ ‫-ه د-س-و-‬ ----------- ‫به دیسکو.‬ 0
be di-co. b- d----- b- d-s-o- --------- be disco.
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. ‫آ--ا د--ت -----د--ر---د.‬ ‫---- د--- ن----- ب------- ‫-ن-ا د-س- ن-ا-ن- ب-ق-ن-.- -------------------------- ‫آنها دوست ندارند برقصند.‬ 0
ân-â--e ra--s--an al-g---n-dâ---d. â--- b- r-------- a----- n-------- â-h- b- r-g-s-d-n a-â-h- n-d-r-n-. ---------------------------------- ânhâ be raghsidan alâghe nadârand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -