இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா? |
آ-ا--ین---دی--- -ست-
--- ا---- د---- ه----
-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-
----------------------
آیا اینجا دیسکو هست؟
0
d-r -n---di--o---ju- d--ad?
d-- i--- d---- v---- d-----
d-r i-j- d-s-o v-j-d d-r-d-
---------------------------
dar injâ disko vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
آیا اینجا دیسکو هست؟
dar injâ disko vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா? |
آ-ا -ی-----اباره-ه---
--- ا---- ک----- ه----
-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-
-----------------------
آیا اینجا کاباره هست؟
0
d----njâ---b-re vo--d d-r--?
d-- i--- k----- v---- d-----
d-r i-j- k-b-r- v-j-d d-r-d-
----------------------------
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
آیا اینجا کاباره هست؟
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா? |
آیا اینجا با-----؟
--- ا---- ب-- ه----
-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-
--------------------
آیا اینجا بار هست؟
0
âyâ--nj- -ek -âr-vo-u- d-ra-?
â-- i--- y-- b-- v---- d-----
â-â i-j- y-k b-r v-j-d d-r-d-
-----------------------------
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
آیا اینجا بار هست؟
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது? |
امش- -رنام--ت-تر ---ت؟
---- ب----- ت--- چ-----
-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟-
------------------------
امشب برنامه تاتر چیست؟
0
em-h-b-bar--m--y- -â-ât- -his-?
e----- b--------- t----- c-----
e-s-a- b-r-â-e-y- t---t- c-i-t-
-------------------------------
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
امشب برنامه تاتر چیست؟
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது? |
برنامه--مشب ---ما-چ-ست؟
------ ا--- س---- چ-----
-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟-
-------------------------
برنامه امشب سینما چیست؟
0
b-------ye-em-h-be--i------h-s-?
b--------- e------ s----- c-----
b-r-â-e-y- e-s-a-e s-n-m- c-i-t-
--------------------------------
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
برنامه امشب سینما چیست؟
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? |
--ش- -ل---ی-ن-----شان-م--هد-
---- ت------- چ- ن--- م-------
-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م--ه-؟-
-------------------------------
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
0
em---b -ele----o---hi ne-h-n -id---d?
e----- t--------- c-- n----- m-------
e-s-a- t-l-v-z-o- c-i n-s-â- m-d-h-d-
-------------------------------------
emshab televizion chi neshân midahad?
|
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
emshab televizion chi neshân midahad?
|
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
-نو- ب-ی- -ئ------ر---
---- ب--- ت---- د------
-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-
------------------------
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
0
h-nu- bel-t- t--ât- -------st?
h---- b----- t----- m---- a---
h-n-z b-l-t- t---t- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
-نوز -لی- -ینم--د-----
ه--- ب--- س---- د------
ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-
-------------------------
هنوز بلیط سینما دارند؟
0
hanu- b--ite-s-nemâ -oj---a--?
h---- b----- s----- m---- a---
h-n-z b-l-t- s-n-m- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
هنوز بلیط سینما دارند؟
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
ه-------- ب--- -ماش----ا----وت--ل د---د-
ه--- ب--- ب--- ت----- ب--- ف----- د------
ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-
-------------------------------------------
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
0
h---z --l-- ba--y--t---shâ-e b--i-e--e--oot--- mo--- ast?
h---- b---- b----- t-------- b-------- f------ m---- a---
h-n-z b-l-t b-r-y- t-m-s-â-e b-z-----e f-o-b-l m-j-d a-t-
---------------------------------------------------------
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
من-دوس- دا-م ک--لا ع-ب -نش-نم-
-- د--- د--- ک---- ع-- ب-------
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
0
m-----os- --ram---melan ---a- --n-sh---m.
m-- d---- d---- k------ a---- b----------
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n a-h-b b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும். |
م--د--ت دارم یک-جا----- وسط---شی---
-- د--- د--- ی- ج--- د- و-- ب-------
-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.-
-------------------------------------
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
0
m----oo-- ----m-ye--j-y-----r--a-a- b-ne-hinam.
m-- d---- d---- y-- j---- d-- v---- b----------
m-n d-o-t d-r-m y-k j-y-i d-r v-s-t b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------------
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
-ن----- --ر--ک-م-ا جلو-بن-ی---
-- د--- د--- ک---- ج-- ب-------
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
0
m-- -o----d--am----el-----lo --n-s----m.
m-- d---- d---- k------ j--- b----------
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n j-l- b-n-s-i-a-.
----------------------------------------
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா? |
می--و--ید-چ-زی -ه-م------- -نی--
--------- چ--- ب- م- ت---- ک-----
-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
0
mita-ân------z- -e ma---os-- -on--?
m-------- c---- b- m-- t---- k-----
m-t-v-n-d c-i-i b- m-n t-s-e k-n-d-
-----------------------------------
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
ن-ا-ش--- مو-ع-شرو- م--ش-د؟
----- چ- م--- ش--- م-------
-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش چه موقع شروع میشود؟
0
n-m-y--h --e mo-h-----r-----h---d?
n------- c-- m---- s---- m--------
n-m-y-s- c-e m-g-e s-o-u m-s-a-a-?
----------------------------------
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
نمایش چه موقع شروع میشود؟
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா? |
-ی--ا-ی----ا- -ن-یک--ل---ب--ر--؟
--------- ب--- م- ی- ب--- ب-------
-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
0
m-----n-- ---â-- man y-k -eli- --h-ye -onid?
m-------- b----- m-- y-- b---- t----- k-----
m-t-v-n-d b-r-y- m-n y-k b-l-t t-h-y- k-n-d-
--------------------------------------------
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா? |
-ی- ای- نز--کی-----زمین گ---هس--
--- ا-- ن--------- ز--- گ-- ه----
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-
----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
0
â---i- n-z-ik--h- y-- -a-i-e -------j---dâr--?
â-- i- n--------- y-- z----- g--- v---- d-----
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- g-l- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா? |
-ی- این-----ک---ا، ز-ین -نیس هس--
--- ا-- ن--------- ز--- ت--- ه----
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-
-----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
0
ây- ---nazdi-i-hâ y-- z--ine-t-ni----j-d d--ad?
â-- i- n--------- y-- z----- t---- v---- d-----
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- t-n-s v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா? |
-یا ا-ن-ن-د-ک-ها،--ستخ----پ--ید- ه-ت؟
--- ا-- ن--------- ا---- س------- ه----
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-
----------------------------------------
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
0
â-â -- n-zdi----â y-k es---hr- --r-push--- -oj----â-ad?
â-- i- n--------- y-- e------- s---------- v---- d-----
â-â i- n-z-i-i-h- y-k e-t-k-r- s-r-p-s-i-e v-j-d d-r-d-
-------------------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|