சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   fa ‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

‫10 [ده]‬

10 [dah]

‫دیروز – امروز – فردا‬

[dirooz - emrooz - fardâ]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. ‫د---- ش--- ب--.‬ ‫دیروز شنبه بود.‬ 0
d----- s----- b--. di---- s----- b--. dirooz shanbe bud. d-r-o- s-a-b- b-d. -----------------.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். ‫د---- ‫-- س---- ب---.‬ ‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ 0
m-- d----- s----- b----. ma- d----- s----- b----. man dirooz sinemâ budam. m-n d-r-o- s-n-m- b-d-m. -----------------------.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. ‫ف--- ج---- ب--.‬ ‫فیلم جالبی بود.‬ 0
f---- j----- b--. fi--- j----- b--. filme jâlebi bud. f-l-e j-l-b- b-d. ----------------.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. ‫ا---- ی----- ا--.‬ ‫امروز یکشنبه است.‬ 0
e----- y---s----- a--. em---- y--------- a--. emrooz yek-shanbe ast. e-r-o- y-k-s-a-b- a-t. ---------------------.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. ‫م- ا---- ک-- ن------.‬ ‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ 0
m-- e----- k-- n--------. ma- e----- k-- n--------. man emrooz kâr nemikonam. m-n e-r-o- k-r n-m-k-n-m. ------------------------.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். ‫م- ا---- د- خ--- م------ (ه---).‬ ‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ 0
m-- e----- d-- k---- m------. ma- e----- d-- k---- m------. man emrooz dar khâne mimânam. m-n e-r-o- d-r k-â-e m-m-n-m. ----------------------------.
நாளை திங்கட்கிழமை. ‫ف--- د----- ا--.‬ ‫فردا دوشنبه است.‬ 0
f---- d--s----- a--. fa--- d-------- a--. fardâ do-shanbe ast. f-r-â d--s-a-b- a-t. -------------------.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். ‫م- ف--- د----- ک-- م-----.‬ ‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ 0
m-- f---- d----- k-- m------. ma- f---- d----- k-- m------. man fardâ dobâre kâr mikonam. m-n f-r-â d-b-r- k-r m-k-n-m. ----------------------------.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். ‫م- د- ا---- ک-- م-----.‬ ‫من در اداره کار می‌کنم.‬ 0
m-- d-- e---- k-- m------. ma- d-- e---- k-- m------. man dar edâre kâr mikonam. m-n d-r e-â-e k-r m-k-n-m. -------------------------.
இது யார்? ‫ا-- ک----‬ ‫این کیست؟‬ 0
o- k---? oo k---? oo kist? o- k-s-? -------?
இது பீட்டர். ‫ا-- پ--- ا--.‬ ‫این پیتر است.‬ 0
o- p---- a--. oo p---- a--. oo peter ast. o- p-t-r a-t. ------------.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். ‫پ--- د----- ا--.‬ ‫پیتر دانشجو است.‬ 0
p---- d------- a--. pe--- d------- a--. peter dâneshju ast. p-t-r d-n-s-j- a-t. ------------------.
இது யார்? ‫ا-- ک----‬ ‫این کیست؟‬ 0
o- k---? oo k---? oo kist? o- k-s-? -------?
இது மார்த்தா. ‫ا-- م---- ا--.‬ ‫این مارتا است.‬ 0
o- m---- a--. oo m---- a--. oo mârtâ ast. o- m-r-â a-t. ------------.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). ‫م---- م--- ا--.‬ ‫مارتا منشی است.‬ 0
m---- m----- a--. mâ--- m----- a--. mârtâ monshi ast. m-r-â m-n-h- a-t. ----------------.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். ‫پ--- و م---- ب- ه- د--- ه----.‬ ‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ 0
p---- v- m---- b- h-- d---- h------. pe--- v- m---- b- h-- d---- h------. peter va mârtâ bâ ham doost hastand. p-t-r v- m-r-â b- h-m d-o-t h-s-a-d. -----------------------------------.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். ‫پ--- د--- پ-- م---- ا--.‬ ‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ 0
p---- d---- p-----e m---- a--. pe--- d---- p------ m---- a--. peter doost pesar-e mârtâ ast. p-t-r d-o-t p-s-r-e m-r-â a-t. -----------------------------.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. ‫م---- د--- د--- پ--- ا--.‬ ‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ 0
m---- d---- d-------e p---- a--. mâ--- d---- d-------- p---- a--. mârtâ doost dochtar-e peter ast. m-r-â d-o-t d-c-t-r-e p-t-r a-t. -------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -