இன்று சனிக்கிழமை. |
امروز--ن-ه است.
امروز شنبه است.
-م-و- ش-ب- ا-ت-
-----------------
امروز شنبه است.
0
e-r-o--s-an-e----.
emrooz shanbe ast.
e-r-o- s-a-b- a-t-
------------------
emrooz shanbe ast.
|
இன்று சனிக்கிழமை.
امروز شنبه است.
emrooz shanbe ast.
|
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது. |
ما ---و---قت -اریم-
ما امروز وقت داریم.
-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-
---------------------
ما امروز وقت داریم.
0
mâ-emr-oz-v--ht -â--m.
mâ emrooz vaght dârim.
m- e-r-o- v-g-t d-r-m-
----------------------
mâ emrooz vaght dârim.
|
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
ما امروز وقت داریم.
mâ emrooz vaght dârim.
|
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம். |
-م-------رت-ان ---تم-ز-م---نی--
امروز آپارتمان را تمیز می-کنیم.
-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ن-م-
---------------------------------
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
0
emr-o-----rte-----â --miz-m---nim.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------------
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
------- را -میز می-کنم.
من حمام را تمیز می-کنم.
-ن ح-ا- ر- ت-ی- م--ن-.-
-------------------------
من حمام را تمیز میکنم.
0
m-n----mâ- ---ta--z -i---am.
man hammâm râ tamiz mikonam.
m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
من حمام را تمیز میکنم.
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார். |
-وه-- اتو---ل -- می--و---
شوهرم اتومبیل را می-شوید.
-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م--و-د-
---------------------------
شوهرم اتومبیل را میشوید.
0
show--ar----t-mob-- r- --s----a-.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d-
---------------------------------
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
شوهرم اتومبیل را میشوید.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். |
ب---ه- -وچ------ر- -م-ز-میکن-د.
بچه-ها دوچرخه-ها را تمیز می-کنند.
-چ--ا د-چ-خ--ا ر- ت-ی- م--ن-د-
-----------------------------------
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
0
ba-he--â ---char--h--hâ -â t-m---miko--an-.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d-
-------------------------------------------
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார். |
مادربز-گ-ب--گل-- -ب-می--ه--
مادربزرگ به گلها آب می-دهد.
-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م--ه-.-
-----------------------------
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
0
mâ-ar--o--rg-be-golh- â-----da-a-.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-.
----------------------------------
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். |
----ه--ا----ا--ر- تم-ز می------
بچه-ها اتاقشان را تمیز می-کنند.
-چ--ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م--ن-د-
---------------------------------
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
0
bach---- -tâg----h-n-râ ----z-m--o-nand.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d-
----------------------------------------
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார். |
-و-رم -ی--ت--یرش--ا م-تب--ی-ک-د.
شوهرم میز تحریرش را مرتب می-کند.
-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م--ن-.-
----------------------------------
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
0
sho--h--am----e --h-i--a-- r- -or---- -ikona-.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d-
----------------------------------------------
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். |
من لبا-ها--ا د-ون ---ی--لب-س ---ی می----ر-.
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می-گذارم.
-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م--ذ-ر-.-
---------------------------------------------
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
0
m-- le-â--h- râ --r-n--m-shi-e -e-âs--h-- m------.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m-
--------------------------------------------------
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ن-لباس---ر--آ-ی--ن -ی-ن-.
من لباسها را آویزان می-کنم.
-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من لباسها را آویزان میکنم.
0
m-n-l--â--h- -- -vi----mikonam.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m-
-------------------------------
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
من لباسها را آویزان میکنم.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
م- لباس-ا--ا -ت--م---نم-
من لباسها را اتو می-کنم.
-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م--ن-.-
--------------------------
من لباسها را اتو میکنم.
0
ma----b----------tu-m--ona-.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m-
----------------------------
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
من لباسها را اتو میکنم.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன. |
--جر--ه- ک----ه--ند-
پنجره-ها کثیف هستند.
-ن-ر--ا ک-ی- ه-ت-د-
----------------------
پنجرهها کثیف هستند.
0
p-------hâ--as-- ---tand.
panjere-hâ kasif hastand.
p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d-
-------------------------
panjere-hâ kasif hastand.
|
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
پنجرهها کثیف هستند.
panjere-hâ kasif hastand.
|
தரை அழுக்காக உள்ளது. |
کف-ا-ا---ث-- ---.
کف اتاق کثیف است.
-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-
-------------------
کف اتاق کثیف است.
0
ka-e ot--- -asif -s-.
kafe otâgh kasif ast.
k-f- o-â-h k-s-f a-t-
---------------------
kafe otâgh kasif ast.
|
தரை அழுக்காக உள்ளது.
کف اتاق کثیف است.
kafe otâgh kasif ast.
|
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன. |
ظ-فه- -ث----ست-
ظرفها کثیف است.
-ر-ه- ک-ی- ا-ت-
-----------------
ظرفها کثیف است.
0
za-f--â--as-f ---.
zarf-hâ kasif ast.
z-r---â k-s-f a-t-
------------------
zarf-hâ kasif ast.
|
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
ظرفها کثیف است.
zarf-hâ kasif ast.
|
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்? |
-ی --ج--ه- -----ی-------د؟
کی پنجره-ها را تمیز می-کند؟
-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م--ن-؟-
-----------------------------
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
0
k- ---je-e-----â--a-iz----o-ad?
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d-
-------------------------------
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்? |
ک-------میکند؟
کی جارو می-کند؟
-ی ج-ر- م--ن-؟-
-----------------
کی جارو میکند؟
0
ki jâru ----nad?
ki jâru mikonad?
k- j-r- m-k-n-d-
----------------
ki jâru mikonad?
|
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
کی جارو میکند؟
ki jâru mikonad?
|
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்? |
-ی-ظ---ا-ر--م------
کی ظرفها را می-شوید؟
-ی ظ-ف-ا ر- م--و-د-
----------------------
کی ظرفها را میشوید؟
0
k-------h----------u----?
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
k- z-r---â r- m---h---a-?
-------------------------
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
کی ظرفها را میشوید؟
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|