சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   hy Past tense 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

Past tense 4

[ants’yal 4]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் կ---ալ կարդալ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
ka-dal kardal k-r-a- ------ kardal
நான் படித்தேன். Ես--ա-դացե- ե-: Ես կարդացել եմ: Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Y----ar-at-’--l--em Yes kardats’yel yem Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Ե--ամբողջ -եպ- -ար---ել---: Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Y-s-amb--h---epy -ard-t---el-yem Yes amboghj vepy kardats’yel yem Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
புரிதல் հ-ս--նալ հասկանալ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
has-anal haskanal h-s-a-a- -------- haskanal
எனக்குப் புரிந்தது. Ե--հ--կացել -մ: Ես հասկացել եմ: Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Yes-haskat----l---m Yes haskats’yel yem Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Ե- ամ--ջ -----ը--աս-------մ: Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-- a-boj-t-k’s---h-s-a-s-yel -em Yes amboj tek’sty haskats’yel yem Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
பதில் சொல்வது պա-----նել պատասխանել պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p--as--anel pataskhanel p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
நான் பதில் சொன்னேன். Ե--պ-տա-խանե--եմ: Ես պատասխանել եմ: Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-- -a---k--ne- yem Yes pataskhanel yem Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Ես -ո--- --րցերին---տ---ան----մ: Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-s bolo--har--’y--in pa--s-ha--l --m Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Ե---- գ------ես -ա--իտե-: Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-- -- git----y-s -- g---i Yes da gitem- yes da gitei Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Ես -ա--րո-մ ե-- ես -ա-------ի: Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Yes-da gru- y--- --s da --e- -i Yes da grum yem- yes da grel ei Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Ե- դա --ու- --- ե---ա-լ-ել էի: Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Y-s-d---sum y-m---es d- ---l -i Yes da lsum yem- yes da lsel ei Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Ես -- -ե---- -մ---ս դա-բե-ել---: Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Y-- d-----um y-m--ye- ---ber---ei Yes da berum yem- yes da berel ei Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Ես-դ- -ա-----եմ--ե- դա--ար---է-: Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Yes-da---nu- ye-- y---d- -are--ei Yes da tanum yem- yes da tarel ei Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Ես-դա-գնո-մ-եմ- ես դ- ---լ-էի: Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Y-- da--nu--ye------ ----nel ei Yes da gnum yem- yes da gnel ei Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Ես-դ--ն -պաս--մ-ե------դրա- --ա---- -ի: Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s dra---p-s-- --m--y---dr---s-a--m--i Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Ես դա --ց-տ-ու- ե-- ե- դ----ցա-ր-- էի: Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes d------’a-rum --m--yes -a-b----atr---ei Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Ե-------------- -- -ի-ե-: Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-- ----i---- y-s-d- ---ei Yes da gitem- yes da gitei Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -