சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   ku Dema borî 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி] ஒலி மேலும்
படித்தல் xw-n-in x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
நான் படித்தேன். M-n--w---. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Mi- roman-h--î-xwe--. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
புரிதல் fêm-kirirn f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
எனக்குப் புரிந்தது. Min fê--k-r. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. M-n-m--- -em- -ê--k-r. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
பதில் சொல்வது Ber-i-an--n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
நான் பதில் சொன்னேன். M-n-b----- --. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். M-n h-m--p-r- b--s-va--in. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Ez-----iza-----Min e--za-ibû. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Ez ---din--î-i-- M-n-ev-n--îsî. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. E------ibih-s-m----- ---bih-s-. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Ez--- -e------m- -i- ev-----i--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். E- v---în-m- -in e--anî. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். E- v- -ik-r--- ----ev k-rî. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Ez----ben-a--ê-----E- l---en---vê--û-. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Ez-----av- --kim- -i---v-ra-e --r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Ez-v---as--i-i-- Mi--e------kir. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -