ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
আ-নি কে--আস-ে--ন-?
আপন- ক-ন আসছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
āpa-i k-n- ā-a--ē-a--ā?
āpani kēna āsachēna nā?
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
อากาศแย่มาก
আব--ওয়া--ু- খারা- ৷
আবহ-ওয়- খ-ব খ-র-প ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Ābah-'ōẏā --ub- kh-rāpa
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
อากาศแย่มาก
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
আ---আ-ছি -া--া-ণ--বহ--য়া ভ--ণ-খা--প-৷
আম- আসছ- ন- ক-রণ আবহ-ওয়- ভ-ষণ খ-র-প ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā-i ----h--nā---r--a --ah--ō-- b-īṣ--a-khārāpa
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
স--(--ল-----ন আসছ- না?
স- (ছ-ল-) ক-ন আসছ- ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
sē --h-lē)----a --ach- --?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
เขาไม่ได้รับเชิญ
ত-কে-নি-ন্-্-ণ --া--- নি-৷
ত-ক- ন-মন-ত-রণ কর- হয় ন- ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
T--ē -im--t-a-- -a-----ẏa--i
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
เขาไม่ได้รับเชิญ
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
স--আসছ- -- ক--- ত-কে--িমন্-্-ণ করা হ--ন- ৷
স- আসছ- ন- ক-রণ ত-ক- ন-মন-ত-রণ কর- হয় ন- ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s- āsa--ē -------ṇ- tā----im--t-aṇ--k-rā-h--a ni
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
ত-মি ক-ন-আ-- --?
ত-ম- ক-ন আসছ ন-?
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
tu-- -ē-----acha--ā?
tumi kēna āsacha nā?
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
আ-ার স-য় --ই ৷
আম-র সময় ন-ই ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ā-āra-sam-ẏa n--i
Āmāra samaẏa nē'i
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
আম---সছি -- ক--- --া--স-য়-ন-- ৷
আম- আসছ- ন- ক-রণ আম-র সময় ন-ই ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
ā-----a-hi -ā kā-a-- ā---- sa-aẏa nē'i
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
তুম- ক-ন-থ-কছ-ন-?
ত-ম- ক-ন থ-কছ ন-?
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
t-m----na th-k--ha-nā?
tumi kēna thākacha nā?
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
আম-- এখ---কা--ক--- হবে-৷
আম-র এখন- ক-জ করত- হব- ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Ām--- -kh-n- -ā----a--t----bē
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
আ-- ---ছ- -া ক-র--আম-র ---ো ক---ক-ত- হবে-৷
আম- থ-কছ- ন- ক-রণ আম-র এখন- ক-জ করত- হব- ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
ām--t-ā-a---------ra-------a---han--k----ka--t---a-ē
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
আ-ন---েন এখনই --- য-চ--েন?
আপন- ক-ন এখনই চল- য-চ-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpani--ēna-ē-h-n-'- ca---yā--h-na?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
আমি----ান-ত ৷
আম- ক-ল-ন-ত ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Āmi-klān-a
Āmi klānta
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
আ-ি--ল- য-চ-ছি -ার- -মি-ক--ান-ত-৷
আম- চল- য-চ-ছ- ক-রণ আম- ক-ল-ন-ত ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
ā---calē-yāc--i k--aṇa---i -----a
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
আপ-ি --ন --ন- --- --চ-ছ--?
আপন- ক-ন এখনই চল- য-চ-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpa------a ēk--n-'- -a---yā---ē--?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ดึกแล้ว ครับ / คะ
ই-োমধ--ে--েরী --ে-গে-- ৷
ইত-মধ-য- দ-র- হয়- গ-ছ- ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
Itō----y--dē---h-ẏē---c-ē
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
ดึกแล้ว ครับ / คะ
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
আম- -ল- ----ছি-কার--ইতোম--যে -ে-----ে-গ-ছে ৷
আম- চল- য-চ-ছ- ক-রণ ইত-মধ-য- দ-র- হয়- গ-ছ- ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
ā-i c--ē---c-hi----a-- ----adhy- -ērī haẏ- --chē
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē