Phrasebook

tl In the kitchen   »   hr U kuhinji

19 [labing siyam]

In the kitchen

In the kitchen

19 [devetnaest]

U kuhinji

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
May bago ka bang kusina? I--š ---n--u ku-in--? Imaš li novu kuhinju? I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Ano ang gusto mong lutuin ngayon? Š-- ćeš -a-a--kuh-ti? Što ćeš danas kuhati? Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? K-h-š -- na--t--ju --- -a -l--? Kuhaš li na struju ili na plin? K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? Tre--m---------a-i-l--? Trebam li narezati luk? T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
Dapat ko bang balatan ang mga patatas? Tr---- l- -gul----krum---? Trebam li oguliti krumpir? T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? T--b---li o---ti-s-l--u? Trebam li oprati salatu? T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Nasaan ang mga baso? G--- -- č--e? Gdje su čaše? G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Nasaan ang mga pinggan? G--e j--p--u--? Gdje je posuđe? G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Nasaan ang kubyertos? Gd-e ----r-b---za-j-lo? Gdje je pribor za jelo? G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Mayroon ka bang abrelata? Im----i-ot--ra- ---ko---r-e? Imaš li otvarač za konzerve? I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Mayroon ka bang pambukas ng bote? Im-- ---o--a--č -a----e? Imaš li otvarač za boce? I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
Mayroon ka bang corkscrew? I----l- -a-i--p? Imaš li vadičep? I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? Kuha- li -uh----o--m lo-cu? Kuhaš li juhu u ovom loncu? K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? Prž-š -- ribu u--v-j ----? Pržiš li ribu u ovoj tavi? P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? P-č-š -i --vr-e--a ------o----j-? Pečeš li povrće na ovom roštilju? P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Ihahanda ko na ang mesa. P-s----j-- s---. Postavljam stol. P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. Ovd-e----no--vi--vi-ic- i žl--e. Ovdje su noževi, vilice i žlice. O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Narito ang mga baso, plato, at tisyu. Ovd----- č--e- tanjuri - -a--e--. Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -