May bago ka bang kusina?
మీకు--ొత్త వ-టగ-- ఉ--ా?
మ-క- క-త-త వ-టగద- ఉ-ద-?
మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
0
Mīk- -ot----a--------u--ā?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
May bago ka bang kusina?
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
ఈరో-- మీరు--మి -ం----మని --ుకు-టు--న--ు?
ఈర-జ- మ-ర- ఏమ- వ-డ-ద-మన- అన-క--ట-న-న-ర-?
ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
----------------------------------------
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
0
Īrō-u-mīr--ē-i-va--ud-m-ni--nuk-ṇṭ-nnā--?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
మీరు-ఎ-----్ర-క- లేదా-గ్---్----ౌ-- ద-ని--ద--ం---ారు?
మ-ర- ఎల-క-ట-ర-క- ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
-----------------------------------------------------
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
0
Mī-u-el-kṭri--l-d- g--s-sṭ--- --n-mīd--v--ḍut--u?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
న----ఉల్-ిప-యల-- --గనా?
న-న- ఉల-ల-ప-యలన- తరగన-?
న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా-
-----------------------
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
0
Nē----l-i-āya-a-----r-g-n-?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
న-న- బ-గ--ాదు--- --క్-ుతీయ-ా?
న-న- బ-గ-ళ-ద--పల త-క-క-త-యన-?
న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా-
-----------------------------
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
0
N-n--b-ṅ--ḷ-dumpa-- --k-u-ī-an-?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
నేన--తోట----ి-----ా?
న-న- త-టక-రన- కడగన-?
న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా-
--------------------
నేను తోటకూరని కడగనా?
0
Nē------a---a---ka-aga-ā?
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-?
-------------------------
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
నేను తోటకూరని కడగనా?
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
Nasaan ang mga baso?
గ-లాస-లు----కడ-ఉ----యి?
గ-ల-స-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Gl----- e-k-ḍ- un----?
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
G-ā-u-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
Nasaan ang mga baso?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
Nasaan ang mga pinggan?
గి-్-ె---ఎ--కడ--న-నాయి?
గ-న-న-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G------ ek------nnā-i?
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
G-n-e-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
Nasaan ang mga pinggan?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
Nasaan ang kubyertos?
చం-ా---క--తు-- -క----ఉన-న---?
చ-చ-ల--కత-త-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ca-̄c--ū-k--t-l- -kk-ḍa--nnāy-?
Can-cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
C-n-c-l---a-t-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-------------------------------
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
Nasaan ang kubyertos?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
Mayroon ka bang abrelata?
క---న్--ి త-ర-చే --ికరం -క-క- -ం-ి?
క-య-న- న- త-ర-చ- పర-కర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
K--n--i -eri-ē p--ik-ra----ka-a--n--?
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
K-ā- n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Mayroon ka bang abrelata?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
బా-ిల- న---ెరి-ే పరిక-ం ---క---ం--?
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- పర-కర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Bāṭ-l-ni-t-ric--p---k--a- ek---- -ndi?
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
B-ṭ-l n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------------------
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Mayroon ka bang corkscrew?
మ---్- కా--క- ---్ర--ఉ---?
మ-వద-ద క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
--------------------------
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
0
Mīvadda--ā-- --r--u--ā?
Mīvadda kārk skrū undā?
M-v-d-a k-r- s-r- u-d-?
-----------------------
Mīvadda kārk skrū undā?
Mayroon ka bang corkscrew?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Mīvadda kārk skrū undā?
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
మీరు-స--- ని ---ుండలో వండుతా--?
మ-ర- స-ప- న- ఈ క--డల- వ-డ-త-ర-?
మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-?
-------------------------------
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
0
Mī-u s-p-n- ī--uṇ-al- v-ṇḍu-ā-ā?
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
M-r- s-p n- ī k-ṇ-a-ō v-ṇ-u-ā-ā-
--------------------------------
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
మ--- చ-పని-ఈ -----్-లో వేయి-----ర-?
మ-ర- చ-పన- ఈ ప-య-న- ల- వ-య--చ-త-ర-?
మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా-
-----------------------------------
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
0
Mī-u-------------n lō-vēyi--cut-r-?
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin-cutārā?
M-r- c-p-n- ī p-ā- l- v-y-n-c-t-r-?
-----------------------------------
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
మీర- --కూరగ--లన--ఈ --ర----పై ---ి-్ చ-స్త--్-ా--?
మ-ర- ఈ క-రగ-యలన- ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------------------
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
0
M--u ī -----āya---u ī-gri- pai--r-----s-u-nā--?
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
M-r- ī k-r-g-y-l-n- ī g-i- p-i g-i- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------------------
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
Ihahanda ko na ang mesa.
నే-ు బ-్-న---ర్ద---న్--ను
న-న- బల-లన- సర-ద-త-న-న-న-
న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
0
N--u ba--ani sar-u-u----u
Nēnu ballani sardutunnānu
N-n- b-l-a-i s-r-u-u-n-n-
-------------------------
Nēnu ballani sardutunnānu
Ihahanda ko na ang mesa.
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Nēnu ballani sardutunnānu
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
క---------ోర్కుల- మ-ి-ు-స---న్-- ఇ--కడ ---న-యి
కత-త-ల-, ఫ-ర-క-ల- మర-య- స-ప-న-ల- ఇక-కడ ఉన-న-య-
క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------------------------------
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Ka---lū,--------- -ar-yu---ū--u-ik--ḍ- un---i
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
K-t-u-ū- p-ō-k-l- m-r-y- s-ū-l- i-k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
గ-ల----ు- --ల---లు---ియ- న-యాప--ి-్లు--క-క- ఉన్-ా-ి
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మర-య- న-య-ప-క-న-ల- ఇక-కడ ఉన-న-య-
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------------
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
G-----u,-plē------ar-yu----āpki----i-k--a--nn--i
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi
G-ā-u-u- p-ē-u-u m-r-y- n-y-p-i-l- i-k-ḍ- u-n-y-
------------------------------------------------
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi