Phrasebook

tl Sa kusina   »   hy խոհանոցում

19 [labing siyam]

Sa kusina

Sa kusina

19 [տասնինը]

19 [tasniny]

խոհանոցում

[khohanots’um]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
May bago ka bang kusina? Դու-նոր ----նո---ւնե-ս: Դ__ ն__ խ______ ո______ Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-: ----------------------- Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: 0
Du-n----h----ots’-une-s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
Ano ang gusto mong lutuin ngayon? Ի՞---ես-ու---մ այ-օ- եփել: Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-: -------------------------- Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: 0
I--c-’-y-s--z-m-a-sor ------l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? Եփո---ե--ել-----կա--թ-՞-գ------ռոց- վրա: Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___ Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա- ---------------------------------------- Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: 0
Yep’-m ye- yel-kt-ak-- -’y----a-i-j-r-ots-i v-a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? Ս--- -տ-----: Ս___ կ_______ Ս-խ- կ-ր-ե-մ- ------------- Սոխը կտրտե՞մ: 0
S-khy---rte՞m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
Dapat ko bang balatan ang mga patatas? Կ------լ- կ--ե՞-: Կ________ կ______ Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-: ----------------- Կարտոֆիլը կլպե՞մ: 0
K-r------ kl--՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? Սալա---լվանա-մ: Ս_____ լ_______ Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ- --------------- Սալաթը լվանա՞մ: 0
Sala--y--v--a՞m S______ l______ S-l-t-y l-a-a-m --------------- Salat’y lvana՞m
Nasaan ang mga baso? Ո՞--եղ-ե--բաժ--ն--ը: Ո_____ ե_ բ_________ Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը- -------------------- Ո՞րտեղ են բաժակները: 0
V-՞r-e-h-yen baz-akne-y V_______ y__ b_________ V-՞-t-g- y-n b-z-a-n-r- ----------------------- VO՞rtegh yen bazhaknery
Nasaan ang mga pinggan? Ո--տ-ղ-է----ս--: Ո_____ է ս______ Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-: ---------------- Ո՞րտեղ է սպասքը: 0
V-՞r-e-h e -p-sk’y V_______ e s______ V-՞-t-g- e s-a-k-y ------------------ VO՞rtegh e spask’y
Nasaan ang kubyertos? Ո-րտ-ղ է--ա--կ-պատառ--ա--: Ո_____ է դ________________ Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-: -------------------------- Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: 0
VO-r-e-h e ---ak---tar-a-’---y V_______ e d__________________ V-՞-t-g- e d-n-k-p-t-r-a-’-g-y ------------------------------ VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
Mayroon ka bang abrelata? Բ---- -ւ---ս: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
B---’i-h- ----s B________ u____ B-t-’-c-’ u-e-s --------------- Bats’ich’ une՞s
Mayroon ka bang pambukas ng bote? Բ-ց-- ---ե--: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Ba----c----n--s B________ u____ B-t-’-c-’ u-e-s --------------- Bats’ich’ une՞s
Mayroon ka bang corkscrew? Խ-անա-ան--ւ-ե-ս: Խ_______ ո______ Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Խցանահան ունե՞ս: 0
Khts-an-han-une՞s K__________ u____ K-t-’-n-h-n u-e-s ----------------- Khts’anahan une՞s
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? Ա-ո--ն-ա-ս-կա-սայի -ե- ե--եփ-ւ՞մ: Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______ Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-: --------------------------------- Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: 0
Ap--n a----a-’s--i -e--y-s ye---՞m A____ a__ k_______ m__ y__ y______ A-u-n a-s k-t-s-y- m-j y-s y-p-u-m ---------------------------------- Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? Ձ---ն այ---ա-----մ-ջ-ե- -ապա--ւ-մ: Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________ Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ- ---------------------------------- Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: 0
D--kn-a-- t--vay- mej-ye---------m D____ a__ t______ m__ y__ t_______ D-u-n a-s t-a-a-i m-j y-s t-p-k-՞- ---------------------------------- Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? Բան--րեղե-ը ա-ս ---ոցի-մ-ջ-ե- -------՞մ: Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________ Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ- ---------------------------------------- Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: 0
Ban-aregheny---s--------’- m-j y-- k--rov--m B___________ a__ j________ m__ y__ k________ B-n-a-e-h-n- a-s j-r-o-s-i m-j y-s k-o-o-u-m -------------------------------------------- Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
Ihahanda ko na ang mesa. Ես-սեղանն եմ պա-րաս--ւմ: Ե_ ս_____ ե_ պ__________ Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-: ------------------------ Ես սեղանն եմ պատրաստում: 0
Y-s -egha-- y-- --t-a---m Y__ s______ y__ p________ Y-s s-g-a-n y-m p-t-a-t-m ------------------------- Yes seghann yem patrastum
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. Ա-ս-եղ-գտ--ում ---դ-ն-կն--ը,----առ--ա---ր-----դ-լ-ե-ը: Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-: ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: 0
Aystegh -----m -e- ---akn--y- -at---a-’a--n--- -e- --a--ery A______ g_____ y__ d_________ p_______________ y__ g_______ A-s-e-h g-n-u- y-n d-n-k-e-y- p-t-r-a-’-g-n-r- y-v g-a-n-r- ----------------------------------------------------------- Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
Narito ang mga baso, plato, at tisyu. Այ-տե--գտ--ո-մ են -ա--կնե--- ----ն--- և ---եռոցիկ-ե-ը: Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը- ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: 0
A-s-egh g----- ye--b---ak-er-, ap’--nery--ev-an-ze-r----i-n--y A______ g_____ y__ b__________ a________ y__ a________________ A-s-e-h g-n-u- y-n b-z-a-n-r-, a-’-e-e-y y-v a-d-e-r-t-’-k-e-y -------------------------------------------------------------- Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -